PROGRESSE BIEN in English translation

is advancing well
was progressing well

Examples of using Progresse bien in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le sous-comité collabore étroitement avec Cathy Carroll du Centre Batshaw pour définir le projet qui progresse bien.
The Subcommittee is collaborating closely with Cathy Carroll of Batshaw to define the project and it is progressing well.
D'un coût total de 60 M€, l'intégration des activités progresse bien et demeure sur la voie de créer des synergies de coûts annuelles de 40 M€.
The integration of the business is progressing well and remains on track to deliver cost synergies of €40 million per year with a total cost of integration of €60 million.
Si le processus politique progresse bien- et nous souhaitons à cet égard plein succès au Président Karzaï- le processus de constitution de l'armée nationale afghane et les efforts de reconstruction doivent être accélérés si l'on veut instaurer durablement la paix en Afghanistan.
While the political channel is progressing well-- and we wish President Karzai all success-- the process of building the Afghan National Army and reconstruction efforts need to be accelerated in order to install durable peace in Afghanistan.
La saison de croissance progresse bien pour l'instant, avec de rares déficits pluviométriques localisés,
While the current growing season is progressing well, with only localized rainfall deficits,
TI corporative alors que la conversion des institutions aux infrastructures technologiques pour accommoder la livraison de contenu numérique progresse bien.
while the conversion of educational institutions to the technological infrastructures needed to accommodate delivery of digital content is progressing well.
le train à très grande vitesse ZEFIRO 380 progresse bien vers son homologation, a dit Pierre Beaudoin,
the ZEFIRO 380 very high speed train is progressing well towards homologation," said Pierre Beaudoin,
confirmé lors de notre Journée Investisseurs du 28 juin 2016 progresse bien, en ligne avec les objectifs 2018 que nous nous sommes fixés.
announced end February and confirmed at our Investor Day progresses well, in line with our 2018 targets.
l'activité progresse bien dans toutes les régions, tant en termes de prêts que de dépôts.
business activity progressed well in all regions in 2016 both in terms of loans and deposits.
un cas fondé d'actes répréhensibles, démontre que le Commissariat progresse bien dans l'exécution de son mandat.
the first tabling of a founded case of wrongdoing in Parliament demonstrates that we are progressing well with the implementation of our mandate.
de la protection juridique et de l'environnement, progresse bien.
legal protection and environment, is progressing smoothly.
La destruction des stocks progresse bien, grâce à l'enlèvement des mines et autres restes explosifs
While stockpile destruction is progressing well, as more areas are cleared from anti-personnel mines
La mise sur pied d'une base de données sur les séquences d'ADN afin de permettre la détection des organismes invertébrés aquatiques envahissants directement à partir d'échantillons environnementaux progresse bien et la collection contient plus de 2 900 spécimens qui font actuellement l'objet d'une évaluation en assurance de la qualité.
The development of a DNA sequence database to enable detection of aquatic invertebrate invaders directly from environmental samples is progressing well and the collection now contains over 2900 specimens that are being assessed for quality assurance.
normalisée pour les évaluations techniques progresse bien pour plus de renseignements, voir ci-après la
systematic approach for technical assessment was progressing well see IRRS suggestion S15,
la conversion des institutions éducatives aux infrastructures technologiques pour accommoder la livraison de contenu numérique progresse bien.
while the conversion of educational institutions to the technological infrastructures needed to accommodate delivery of digital content is progressing well.
j'ai le plaisir de le noter, progresse bien.
which I am pleased to note is progressing well.
Elle dit que son équipe travaille et progresse bien dans ses efforts pour s'assurer que les réformes institutionnelles ré-alignent
She said her team was working and progressing well in their efforts to ensure the institutional reforms realign
le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes(CEDAW) progresse bien dans la révision de ses lignes directrices spécifiques.
the Committee on the Elimination of Discrimination against Women(CEDAW) was making good progress with the revision of its specific guidelines.
Cette analyse a abouti à des conclusions positives et le travail de mise en œuvre des recommandations clés progresse bien; une procédure d'appel d'offres est en cours pour la sélection d'un nouveau logiciel de gestion des dossiers qui devrait être pleinement déployé d'ici fin 2015
The review concluded positively and work is progressing well to implement the key recommendations made; a tender process is underway to select new case management software which is expected to be fully implemented by end 2015
La Nouvelle-Zélande est heureuse que les travaux sur le crime d'agression progressent bien.
New Zealand is pleased that work on the crime of aggression is progressing well.
En général, ils progressent bien avec les voiles.
In general they are really enjoying the good progress of the kites.
Results: 49, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English