WAS TAKING STEPS - перевод на Русском

[wɒz 'teikiŋ steps]
[wɒz 'teikiŋ steps]
предпринимает шаги
is taking steps
has taken steps
has undertaken steps
is undertaking steps
принимает меры
is taking steps
takes measures
takes action
has taken steps
adopts measures
shall take steps
intervenes
is undertaking measures
has undertaken measures
is making arrangements
принимаются меры
measures are being taken
steps are being taken
measures are taken
measures are
steps are taken
action is being taken
arrangements are being made
action is
arrangements are
action taken
принимала меры
take action
took steps
has taken measures
intervened
was taking measures
предпринимаются шаги
steps are being taken
steps have been taken
steps are under way
action was being taken
measures were being taken
steps are being undertaken
принимает шаги
was taking steps

Примеры использования Was taking steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As to employment, the Government was taking steps to increase the number of Roma employed on public work schemes.
В сфере занятости правительство принимает меры для увеличения доли рома в числе лиц, занятых на общественных работах.
Given the growth of racism in the world, his Government was taking steps to adapt its legislation to current realities.
С учетом нарастания расизма в мире правительство России предпринимает шаги по адаптации своего законодательства к нынешним реалиям.
The reconciliation as at 31 December 2005 was still being conducted in June 2006 and UNDP was taking steps to follow up on disputed amounts.
Выверка по состоянию на 31 декабря 2005 года продолжалась по состоянию на июнь 2006 года, и ПРООН принимала меры по корректировке спорных сумм.
Belarus was taking steps to streamline its national legislation
Беларусь принимает меры по упорядочению своего национального законодательства
Cameroon was taking steps to combat discrimination
Камерун предпринимает шаги, направленные на борьбу с дискриминацией
Mr. Hyassat(Jordan) said that the Government was taking steps to deal with the multifaceted problem of honour crimes.
Г-н Хиасат( Иордания) говорит, что правительство принимает меры по решению сложной проблемы преступлений в защиту чести.
Burkina Faso was a party to the Convention on Cluster Munitions and was taking steps to implement its provisions.
Буркина-Фасо является участником Конвенции по кассетным боеприпасам и предпринимает шаги для осуществления ее положений.
Malta was a signatory to the Convention and was taking steps to ratify it at the earliest opportunity.
Мальта подписала Конвенцию и принимает меры по ее ратификации в кратчайшие сроки.
It had ratified nine of the international counter-terrorism instruments and was taking steps to ratify the remainder of them.
Она ратифицировала девять международных документов по борьбе с терроризмом и предпринимает шаги к ратификации остальных.
It was taking steps to accede to the Regional Convention on Suppression of Terrorism of the South Asian Association for Regional Cooperation(SAARC)
Он принимает меры для присоединения к Региональной конвенции Ассоциации регионального сотрудничества стран Южной Азии( СААРК)
His Government was already a party to most of those instruments and was taking steps to widen its participation.
Правительство его страны уже является участником большинства таких документов и предпринимает шаги в направлении расширения своего участия.
The Government was taking steps to address the situation in the context of the National Action Plan on Employment.
Правительство принимает меры для решения этого вопроса в контексте национального плана действий по вопросам занятости.
the Government was taking steps to train and educate judges.
правительство предпринимает шаги для подготовки и образования судей.
said that the Government was taking steps to address the issue.
что правительство принимает меры для решения этой проблемы.
took audit findings and recommendations seriously and was taking steps to address shortcomings.
что ЮНИСЕФ серьезно относится к итогам ревизий и рекомендациям и предпринимает шаги для исправления недоработок.
The Lao People's Democratic Republic was pleased to note that Thailand had accepted many recommendations made during the session of the Working Group, and was taking steps for their implementation.
Лаосская Народно-Демократическая Республика с удовлетворением отметила, что Таиланд принял многие рекомендации, вынесенные в ходе сессии Рабочей группы, и принимает меры по их осуществлению.
It was please that China was taking steps with the view to ratifying the ICCPR.
Она выразила удовлетворение в связи с тем, что Китай предпринимает шаги в целях ратификации МПГПП.
but the Government was taking steps to address the problem.
но правительство предпринимает шаги для решения этой проблемы.
said that his Government rejected racism and was taking steps to ensure it was eradicated.
правительство его страны не приемлет расизм и принимает меры в целях ликвидации проявлений расизма.
welfare of children and was taking steps to eliminate corporal punishment in family settings,
повышения их благосостояния и предприняла шаги по искоренению практики телесных наказаний в семье,
Результатов: 195, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский