WE ARE NOT TALKING - перевод на Русском

[wiː ɑːr nɒt 'tɔːkiŋ]
[wiː ɑːr nɒt 'tɔːkiŋ]
мы не говорим
we're not talking
we don't talk
we don't say
we're not saying
we do not speak
we are not speaking
we do not tell
we're not telling
речь не
it's not
we are not talking
it was not a question
it is not a matter
speech not
it does not constitute
were not discussed
it was never

Примеры использования We are not talking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We are not talking past each other, but to and with each other.
Мы уже не говорим, не слыша друг друга-- мы беседуем.
We are not talking about the taste preferences.
Речь не идет о вкусовых пристрастиях.
We are not talking about the Jewish Odessa!
Мы уже молчим об Еврейской Одессе!
In the case of TPN, we are not talking about diaspora in these classical interpretations.
В случае с ТПН, речь идет не о диаспоре в этих классических интерпретациях.
We are not talking about your little sleep-overs with the nursing students, David.
Мы не разговариваем о твоих халатах с санитарками, Дэвид.
Han, we are not talking about European history.
Хан, разговор не об истории Европы.
Oh, we are not talking about this.
Так, вот об этом мы говорить не будем.
If we are not talking about buying furniture
Если мы не говорим о покупке мебели
Of course we are not talking about the standard, which can be purchased from the comfort of the airport building:
Разумеется речь не идет о стандартном наборе, который можно приобрести не выходя из здания аэропорта:
We are not talking about moderates; we are not talking about liberals or conservatives,
Мы не говорим об« умеренных»; мы не говорим про либералов или консерваторов,
If we are not talking about the CIS, where we can understand each other, then the other countries
Если речь не идет о странах СНГ, где мы еще можем друг друга понять,
Please note that we are not talking about the quality, about the location,
Обратите внимание, что мы не говорим о качестве, о месте нахождения,
We are not talking about loose components here
Речь не идет о некоем наборе компонентов,
We are not talking about holacracy(a self-management practice)
Мы не говорим о холакратии или agile- подходах,
We are not talking about how to exclude whole groups of products- for example,
Речь не идет о том, чтобы исключать целые группы продуктов- например,
We are not talking only about the state. We are talking
Мы не говорим только о государстве, в том числе говорим о людях,
There are a lot of them, and we are not talking about obvious pests:
Их большое количество, и речь не идет об очевидных вредителях:
Unfortunately, we are not talking about the Loch Ness monster,
К сожалению, мы не говорим о монстре Лох- Несс,
Of course, we are not talking about two days off every week- this is simply not enough.
Конечно, речь не идет о двух выходных днях еженедельно- этого попросту недостаточно.
please note that we are not talking about folders on the hard disk.
обратите внимание, что мы не говорим о папках на жестком диске.
Результатов: 89, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский