WE ARE NOT TALKING in Czech translation

[wiː ɑːr nɒt 'tɔːkiŋ]
[wiː ɑːr nɒt 'tɔːkiŋ]
nehovoříme
we are not talking
we do not talk
we don't discuss
we do not speak
nemluvíme
we're not talking
we don't talk
we don't speak
we're not talkin
we're not speaking to
nebavíme se
we're not talking
we don't talk
se bavit nebudeme
we're not talking
conversation

Examples of using We are not talking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
About child molestation. We are not talking about homosex.
O zneužívaní nezletilých. My se tu nebavíme o homosexuálech.
We are not talking about that. But you kissed me the other day, and.
O tom nebudeme mluvit. Ale tys mě tuhle políbila a.
We are not talking about Ensign Baker right now.
Nebudeme mluvit o podporučíkovi Bakerovi.
But Mohan, we are not talking about the country.
Ale Mohane, my se nebavíme o naší zemi.
We are not talking about that, okay?
O tom mluvit nebudeme, dobře?
Hey, we are not talking about this.
Hey, o tomhle se nebudem bavit.
I know what you're thinking, mother, and we are not talking about Nancy Donovan.
Vím, co si myslíš, matko, a o Nancy Donovanové prostě nebudeme mluvit.
We are not talking about this right now.
Teď o tom nebudeme mluvit.
We are not talking about this.
Už o tom nebudeme mluvit.
We are not talking about me. No.
Ne. O mně mluvit nebudeme.
No. We are not talking about me.
Ne. O mně mluvit nebudeme.
We are not talking here about'marketing' knowledge,
Nehovoříme zde o"marketingových" znalostech,
We are not talking about the draft ventilation system stable,
Nehovoříme o návrhu systému ventilace stájí,
We are not talking about this as a mechanism for enforcing copyright,
Nemluvíme o tom jako o mechanismu na posílení autorského práva,
Yes, but we are not talking about buying a pair of shoes on line
Ano, ale nebavíme se o nákupu bot nebo tak něco.
Here we are not talking about the truth, but excessive freedom that likes to set itself up to be free!
Tady nemluvíme o pravdě, ale nadměrné svobodě, která by se sama ráda osvobodila!
Commissioner, that we are not talking about health and safety on the road:
pane komisaři, že nehovoříme o zdraví a bezpečnosti silničního provozu.
We are not talking about the specific funds that are paid out,
Nebavíme se o konkrétních platbách, ale spíše o stropu,
We are not talking about the'oldest profession in the world',
Nehovoříme o"nejstarším řemesle na světě",
This evening, we are not talking about totalitarianism, we are not talking in euphemisms: we are talking about Hitler's Fascist,
Dnes večer nemluvíme o totalitě, nemluvíme v eufemismech: mluvíme o Hitlerově fašismu,
Results: 101, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech