WE ARE NOT ABLE in Czech translation

[wiː ɑːr nɒt 'eibl]
[wiː ɑːr nɒt 'eibl]
nejsme schopni
we are unable
we are not able
we haven't been able
we are incapable of
we are not in a position
we are not capable
can't
nemůžeme
we can't
we can no
nebudeme schopni
not be able
we are unable
will we be able
it will be
we're not gonna be able
nejsme schopní
we cannot
we haven't been able
we are incapable of
we are unable
we were capable of

Examples of using We are not able in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
one day, that we are not able to achieve what we wanted to achieve.
kdy jednoho dne zjistíme, že se nám nepodaří dosáhnout toho, čeho jsme dosáhnout chtěli.
we are ashamed to admit, we are not able to lead.
to se stydíme přiznat, neumíme být vůdcem.
there is too much money floating around and we are not able to spend all that money.
kterých okolo nás koluje příliš velké množství, a my nejsme schopni je všechny utratit.
We are not able, either as the EU or as individual Member States,
Ani jako Evropská unie ani jako jednotlivé členské státy nejsme schopni vytvářet pracovní místa,
Please take into your consideration that without using this option offer we are not able to guarantee the transport withint the mode of colled goods
Vezměte prosím na vědomí, že bez využití této opční nabídky nemůžeme zaručit přepravu v režimu chlazeného zboží,
Then we have problems with the gas supply in Europe where we are not able to deliver or have an agreement between the Member States to invest in future projects such as interconnections
Dále máme problémy s dodávkami plynu do Evropy, kde nejsme schopni dosáhnout dohody ohledně investic členských států do budoucích projektů, jakými je
our prices are de facto defined by the scarcity in the US market and we are not able to show the market that the European market is often much less tight than the US market.
naše ceny de facto určuje nedostatek na trhu v USA, a proto nejsme schopni na světovém trhu prokázat, že na evropském trhu se často projevuje menší napětí než na trhu americkém.
If we are not able to ask skeptical questions to interrogate those who tell us that something is true to be skeptical of those in authority then we're up for grabs for the next charlatan,
Pokud nejsme schopní klást skeptické otázky, vyslýchat ty, kteří nám tvrdí, že je něco pravda, být skeptičtí k autoritám, pak jsme k mání dalšímu šarlatánovi,
the Briton answered:"If we are not able to change to another brand of engines,
odpověděl Brit:"Pokud nejsme schopni změnit na jinou značku motorů,
especially in Eastern Europe, and that we are not able to appreciate young people sufficiently.
zejména ve východních zemích, a že nejsme schopní je dostatečně ocenit.
It is always frustrating that, each time we have to make a decision about a sensitive matter at the heart of our continent that affects important principles such as the inviolability of borders, we are not able to speak with one voice.
Je frustrující, že pokaždé, když musíme přijmout rozhodnutí v citlivé záležitosti v nitru našeho kontinentu, jež se týká důležitých zásad jako nedotknutelnost hranic, nejsme schopni hovořit jednohlasně.
especially in a situation where the Sarkozy Plan is not being carried out for Georgia, and we are not able to ensure, as an arbiter,
Evropské unie, zejména v situaci, kdy Sarkozyho plán pro Gruzii není naplňován a my nejsme schopni zajistit, jako arbitr,
Sometimes we are not able to respond fully to that because we lack interpreters,
Někdy nedokážeme úplně reagovat, například kvůli nedostatku tlumočníků
Unfortunately, we were not able to support them enough while they were alive.
Bohužel nejsme schopni je dostatečně podporovat, když jsou naživu.
We aren't able to forget irfan. Altaaf is a child.
Nemůžeme na Irfana zapomenout.
Sorry. What do you mean we're not able?
Promiň. Proč"nejsme schopni"? Co?
We're not able to provide the services to our residents.
Nejsme schopní poskytovat služby svým obyvatelům.
We aren't able to give out any information about out clients.
Nemůžeme o klientech dávat žádné informace.
It looks like we weren't able to climb above the storm.
Zdá se, že nejsme schopni dostat se nad tu bouři.
Well, since we weren't able to find Annabel's phone.
No, když nemůžeme najít Annabelin mobil.
Results: 47, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech