WE ARE NOT ABLE in Arabic translation

[wiː ɑːr nɒt 'eibl]
[wiː ɑːr nɒt 'eibl]
نحن لسنا قادرين على
لا نستطيع
لم نتمكن
لم نستطع
لن نتمكن
فإننا لا نستطيع
لا نتمكن
نا لسنا قادرين على
نحن لسنا قادرون على

Examples of using We are not able in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Without this information, we are not able to sign you in.
بدون هذه البيانات لن تتمكنوا من دخول حسابكم لدينا
We are not able to do the inventions of"giddy up" category.
لسنا قادرين على القيام بما اخترعته فئة"هش
The world is an uncertain place when we are not able to act together.
وما لم تكن لدينا القدرة على العمل متضافرين سيكون العالم مكانا لا استقرار فيه
We are not able to cancel or change your order once it is shipped.
لا يمكننا إلغاء أو تغيير طلبك بمجرد شحنه
We are not able to access information from any regional United Nations Information Centre.
فليس بمقدورنا أن نحصل على معلومات من أي مركز إقليمي من مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم
Due to your local regulator, we are not able to offer you our services.
بسبب الجهة التنظيمية المحلية الخاصه بك، لا يمكننا تقديم خدماتنا لك
Thus, we are not able to assign the recorded data to a specific person.
ولذلك، لا يمكن تخصيص البيانات المسجلة لصالح شخص معين
We are not able to recognize our true desires, we are afraid to be happy.
نحن غير قادرين على التعرف على رغباتنا الحقيقية، ونحن نخشى أن نكون سعداء
We are not able to control if a visitor is older than 16 years old.
لكن لا يمكننا التأكد مما إذا كان الزائر أصغر من 16 سنة
What happen if we are not able to Identify the parcel's real owner?
ماذا يحدث في حال عدم مقدرتنا على تحديد صاحب الطرد؟?
In addition, we are not able to take responsibility for malicious users of EaseMon.
بالإضافة, لا يمكننا تحمل مسؤولية المستخدمين المتطفلين من إيسيمون
Unfortunately, we are not able to cancel an order after it has already been shipped.
للأسف، لا يمكننا إلغاء طلب ما بعد شحنه بالفعل
Right, and we're not able.
صحيح، ولسنا قادرين
We're not able to operate.
و لن نكون قادرين على التنفيذ
We're not able to concentrate at all.
تجعلنا غير قادرين على التركيز إطلاقًا
We're not able to have a baby" thing.
أننا لسنا قادرين على إنجاب طفل
We're not able to even feel the love that.
لسنا قادرين حتى على الشعور بالحب
We're not able to find raw data with UFO activity on it.
نحن لسنا قادرون على إيجاد المعطيات الخام بنشاط الجسم الغريب عليه
General, we're not able to do a large-scale bombing here.
جنرال, نحن غير قادرين على عمل قصف جوى واسع المدى هناك-لماذا
If we're not able to abate the swelling in the next few hours.
اذا لم نتمكن من تخفيف التورم خلال الساعات القادمة
Results: 33210, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic