WE CAN CONSIDER - перевод на Русском

[wiː kæn kən'sidər]
[wiː kæn kən'sidər]
мы можем рассмотреть
we can consider
we can look
we may consider
we can examine
можно рассмотреть
could be considered
may be considered
you can see
could be dealt
could be addressed
can be viewed
consideration could
it is possible to consider
consideration may
could be reviewed
мы можем считать
we can consider
we can assume
we can call
we may assume
we may consider
можно считать
can be considered
may be considered
can be regarded
can be seen
can be deemed
we can assume
it is possible to consider
may be regarded
can be viewed
can be said
мы можем обсудить
we can discuss
we can talk
we can negotiate
we can consider
мы сможем рассмотреть
мы можем рассматривать
we can consider
we may consider
we can view
we can look

Примеры использования We can consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
actionable information, which we can consider knowledge.
полезную информацию, которые мы можем рассмотреть знание.
So we can consider this results in our construction process to avoid dynamic
Мы можем рассматривать данные результаты в производственном процессе во избежание динамической
So, we can consider the possibility of developing a uniform standard of service of foreign citizens
Так, можно рассмотреть возможность разработки единого стандарта обслуживания иностранных граждан
If the program fulfills these requirements, then we can consider this algorithm(program) to have at least some intellect.
Если программа выполняет эти требования, то мы можем считать данный алгоритм( программу) обладателем хоть какого-нибудь интеллекта.
respected specialist in your field- we can consider your candidacy outside of open vacancies.
Вы достойный специалист в своей области- мы можем рассмотреть Вашу кандидатуру вне рамок открытых вакансий.
given a set of people, we can consider the set of categorical variables corresponding to their last names.
дано множество людей, мы можем рассматривать набор качественных переменных, соответствующих их фамилиям.
We can consider as an example the English page of a website where there is no need in the Russian speaking group.
В качестве примера можно рассмотреть страницу англоязычного сайта, на которой нет необходимости в русскоязычной группе.
As an illustration of the scrutiny process that should be undertaken to assess the whole programme, we can consider an example.
В качестве иллюстрации процесса тщательного изучения, который следует осуществить для оценки всей программы, мы можем рассмотреть один пример.
and clay we can consider it 100% environmentally sound
также глина- мы можем считать его на 100% экологически чистым
the lens is so close that we can consider the bird in the nest,
объектив приближен настолько, что можно рассмотреть птицу в гнезде,
Taking these definitions for fissile material into account, we can consider the definition of"production.
Принимая в расчет эти определения в отношении расщепляющегося материала, мы можем рассмотреть определение" производства.
In the same context, we can consider the elites' use of the traditions of Eastern tyrannies.
В этом же контексте можно рассматривать и обращение элит к традициям восточных деспотий и их популяризации в обществе.
Beyond just asking whether and when digital inclusion is a good thing, we can consider how to make sure it is good.
Мы можем не только задавать вопрос, является ли охват цифровой техникой благом, и при каких условиях; мы можем обсуждать, как гарантировать, что он является благом.
That will change in short time, as we must have an informed public before we can consider open contact.
Это в скором времени изменится, так как нам нужна осведомленная общественность прежде чем мы сможем рассматривать открытый контакт.
It turns out that aquascaping and biotope direction are not so far from each other, and we can consider these two phenomena as the one in the other.
Получается, что не так далеки акваскейпинг и биотопное направление, и можно рассматривать эти два явления, как одно в другом.
In extreme cases, if it is required to maintain financial stability, we can consider the use of other instruments,
В крайнем случае мы можем рассмотреть возможность использования и других инструментов, например, валютных ограничений,
At another level, we can consider whether the measures generating the wealth are serving to enrich society
Если взять другой уровень, то мы можем рассмотреть вопрос о том, способствуют ли пути создания богатства обогащению общества
In these analyses, we can consider the profiles of registered users
При этом мы можем учитывать профили зарегистрированных пользователей,
On the other hand, we can consider the trend from before cash benefits were introduced,
С другой стороны, мы можем проанализировать тенденцию, которая наблюдалась до того, как были введены денежные пособия, например с точки
Moving another step ahead, we can consider what we have learned about our work
Сделав еще шаг вперед, мы можем подумать о том, что мы узнали о нашей работе
Результатов: 78, Время: 0.139

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский