WE COMPLETE - перевод на Русском

[wiː kəm'pliːt]
[wiː kəm'pliːt]
мы завершим
we will complete
we conclude
we finish
we shall complete
we will close
we have completed
мы закончим
we're done
we finish
we will end
we stop
we will complete
we close
we wrap up
we're gonna end
we will get it done
we would end up
мы завершаем
we conclude
we are completing
we close
we end
we finalize
we will complete

Примеры использования We complete на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we send them a hug every time we complete a puzzle.
мы посылаем их объятие каждый раз, когда мы завершаем загадку.
procedures to ensure that industry standards of quality are upheld in every translation we complete.
процедуры для обеспечения этой отрасли стандарты качества соблюдались в каждом переводе мы завершаем.
When we complete the conversation, he is saying the keywords:"if someone finds out that I was crying,
И когда мы заканчиваем разговор, то он говорит ключевые слова:« Если кто-то узнает, что я плакал,
Right to rectification You have the right to request that we complete or rectify your personal data when it is incorrect,
Право на внесение исправлений Вы имеете право потребовать, чтобы мы дополнили или скорректировали ваши личные данные в случае, если они неточны,
As a rule, we complete a free test translation, the volume of which is equal to one translation page 1,800 characters with spaces.
Как правило, мы выполняем бесплатный тестовый перевод объемом около одной переводческой страницы 1800 символов с пробелами.
Mr. Haroon(Pakistan): I take the floor as we complete two days of hearing from all our friends around the world.
Г-н Харун( Пакистан)( говорит по-английски): Я завершаю двухдневную дискуссию, в которой приняли участие все наши друзья со всего мира.
enjoy the feeling of victory every time we complete a step.
насладиться чувством победы, каждый раз, когда мы полным шагом.
It has thus laid down a good foundation on which we can build until we complete the structure we seek.
Тем самым он заложил хорошую основу, на которой мы можем строить свою работу, пока мы не завершил здание, которого мы хотим.
authorisation is given before we complete the order.
получить разрешение, прежде чем мы выполним заказ.
we will send you another notice as soon as we complete the necessary work on your claim.
мы пришлем вам новое уведомление, как только закончим необходимые действия по вашему иску.
Should we complete the general debate phase ahead of schedule-- before the end of Tuesday,
Если мы завершим этап общих прений досрочно, то есть до конца вторника, 11 октября, то Комитет тогда же примет решение,
We complete our attempt to provide a positive description of the potential of public
Нашу попытку дать позитивное описание потенциала общественных и экономических трансформаций мы завершим упоминанием трех негативных факторов,
this venture cannot be considered as an illusion at the very moment when we complete it, nor, later on, as a lost opportunity.
это начинание не могло быть расценено как иллюзия уже в тот самый момент, когда мы завершаем его, или- позднее- как упущенная возможность.
After we complete our general debate,
После того, как мы завершим наши общие прения,
Just as it is urgent that we complete work on“An Agenda for Development” in this fiftieth year, it is equally urgent that we complete the work of the high-level Working Group on the reform of the United Nations system also within this fiftieth year.
Точно так же настоятельно необходимо завершить работу по" Повестке дня для развития" в этом пятидесятом году, не менее важно завершить работу Рабочей группы высокого уровня по реформе системы Организации Объединенных Наций также в течение этого пятидесятого года.
then- Cryo massage, and we complete it with the fruit mask that moisturizes
затем- криомассаж, и завершает процедуру фруктовая маска,
in this fiftieth year, it is equally urgent that we complete the work of the High-level Working Group on the reform of the United Nations system, also within the fiftieth year.
годовщины не менее важно, чтобы была завершена и работа Рабочей группы высокого уровня по вопросу о реформе системы Организации Объединенных Наций в этот юбилейный год.
The right to the rectification of personal data: the data subject has the right to require that we rectify inaccurate personal data pertaining to him/her without undue delay, or that we complete incomplete personal data.
Право на корректировку персональных данных: Субъект данных имеет право потребовать без промедления исправить неточные личные данные, которые его касаются, или дополнить неполные персональные данные.
maintenance services for the majority of the properties we complete, retaining an active interest in our developments throughout the full lifecycle of the property.
предоставляя услуги по текущему управлению и техобслуживанию большинства построенных нами объектов недвижимости, продолжая активно участвовать в наших проектах на протяжении всего жизненного цикла.
Year we completed the delivery of electric cabin project,
Год мы завершили сдачей проекта кабины электропоезда,
Результатов: 49, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский