WE HAVE DETERMINED - перевод на Русском

[wiː hæv di't3ːmind]
[wiː hæv di't3ːmind]
мы определили
we have identified
we defined
we have determined
we set
we have established
we have specified
мы установили
we have established
we installed
we have set
we found
we have determined
we have
we put
we have discovered
we placed
we made
мы определились
we decided
we have determined
we have set
we settled

Примеры использования We have determined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In case of professional workers, we have determined criteria they use to evaluate the benefits of working with thermal insulation of different brands.
Для профессиональных строителей мы определили критерии, по которым они оценивают выгоду от работы с теплоизоляцией разных брендов.
We have determined brand preferences of consumers,
Мы определили брендовые предпочтения потребителей,
After careful examination, we have determined that these Wamapoke artifacts could not have originated in Lot 48.
После тщательного изучения, мы определили, что эти артефакты племени Вамапоке не могли, быть созданы на территории участка 48.
the total monetary amount of sales proceeds, we have determined sales agent's fees at 3.
общую денежную сумму выручки от реализации, мы определили агентскую комиссию за продажи в размере 3.
That is why the guiding principles we have determined for the modernization of the country are directly related to the ambitious objectives contained in the future Association Agreement between Ukraine and the European Union.
Именно поэтому определенные нами направления модернизации страны напрямую связаны с теми амбициозными задачами, которые содержатся в будущем Соглашении об ассоциации Украины с Европейским Союзом.
As soon as we have determined your course level using our placement test,
Как только мы определим по квалификационному тесту вашу ступень курса,
We have been monitoring your son Sheldon"from the 23rd Century, and"we have determined that he is now ready.
Мы наблюдали за вашим сыном Шелдоном из двадцать третьего века, и мы решили, что сейчас он готов к тому, чтобы присоединиться к нам..
For exchange purposes we have determined which bodies are responsible for competition in each country
В целях обмена информацией мы выяснили, какие органы занимаются в каждой стране вопросами конкуренции,
We have determined a threshold level for the area of tryptase expression by the mast cells of the buccal mucosa,
Определено пороговое значение площади экспрессии триптазы тучных клеток слизистой оболочки щеки,
We have determined the tasks of hard winter wheat breeding,
Определены задачи селекции твердой озимой пшеницы,
Once we have determined the alkalinity of the soil,
Определив один раз щелочность почвы,
As a result, we have determined the share of residents visiting this clothes market,
В результате мы определили, какая доля жителей посещает вещевой рынок,
We have determined attractiveness of advertising materials used,
Определили привлекательность используемых рекламных материалов,
We have determined readiness of physicians to prescribe a new drug,
Определена готовность назначать новый препарат,
Regulatory Infomation Energy Star Declaration(www. energystar. gov) As an ENERGY STAR Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Сведения о соответствии стандартам Energy Star Declaration( www. energystar. gov) As an ENERGY STAR Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
We have determined that the only viable way in which to address both requirements would be to involve national investigation teams in this urgent task under the gratis personnel regime of the United Nations.
Мы определили, что единственным действенным способом удовлетворения обеих этих потребностей будет привлечение национальных групп по расследованиям для выполнения этой срочной задачи в рамках режима Организации Объединенных Наций предоставляемого на безвозмездной основе персонала.
in the other Central American countries, we have determined that to date no less than 300 people have died,
ситуации в Гондурасе и других центральноамериканских странах, мы установили, что на сегодняшний день погибло не менее 300 человек,
As we have determined, the received goods are the charge for previously delivered goods,
Как мы установили, полученный товар- это плата за предварительно поставленный товар,
We have determined that the robbery was staged.
Мы уверены, что кража была подстроена.
Now that we have determined a baseline, we can get started.
Теперь когда мы определили базовый уровень, мы можем начать.
Результатов: 25231, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский