WE HAVE MOVED - перевод на Русском

[wiː hæv muːvd]
[wiː hæv muːvd]
мы перешли
we have moved
we went
we have passed
we switched
we crossed
we have transitioned
we changed
we got
мы продвинулись
we have come
we have moved
we have advanced
we have gone
have we progressed
мы переехали
we moved
we relocated to
we ran
мы переместили
we have moved
мы перенесли
we moved
we rescheduled
we brought
we suffered
we transferred
мы переместились
we have moved
мы переходим
we turn
we come
we move
we go
we shall proceed
we're crossing
we pass
we switch
we transition
we are entering
мы продвигаемся
we are moving
we are making progress
we have moved
we are advancing
we go
мы отказались
we refused
we have given up
we have abandoned
we have moved
us to drop
we have withdrawn
мы ушли
we left
we have gone
we're gone
we went away
we got out
us to quit
we have moved
we have come
мы уже отошли

Примеры использования We have moved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have moved the camp.
Мы переносим лагерь.
We have moved again The company"Simpals" had moved into a new office on the street Creanga.
Опять переехали Компания« Simpals» вселяется в новый офис по ул.
We have moved the wedding forward.
Мы поторопимся со свадьбой.
We have moved Jack away from Paul,
Мы пересадили Джека от Пола,
We have moved beyond the hatbox.
Мы переросли шляпные коробки.
We have moved on to the Julian rant.
Мы уже перешли к разговору о Джулиане.
No, but we have moved everything to Malmö.
Нет, но они перевезли все в Мальме.
Glad to see we have moved beyond the clothing-optional stage of our relationship.
Рада, что мы преодолели этап" необязательности в одежде" в наших отношениях.
Ssecond time we have moved in two years.
Второй раз уже переезжаем за 2 года.
We have moved there and live there now.
Переехали туда и там живем.
Well, then, we have moved forward.
Значит, мы двигаемся дальше.
Anyway, we have moved her.
В любом случае, мы перевезли Энн.
No, no, no, no, no, we have moved on.
Нет, нет, нет. Мы это уже прошли.
Ever since we have moved in, everything's just gone wrong.
С тех пор как переехали, все бесполезно.
so we have moved on.
ничего не получится. Проехали.
You know, I feel like we have moved on.
Ты знаешь, мне кажется мы преодолели это.
In five years, we have moved from a mind-set which assumed that the natural world was self-renewing
В течение пяти лет мы перешли от представления, что естественный мир является самообновляющимся
We have moved forward in the construction of mass transportation systems in nine cities to reduce individual transportation.
Мы продвинулись вперед в создании систем общественного транспорта в девяти городах, для того чтобы уменьшить число единиц индивидуального транспорта.
We have moved the news feed system used for the news on your console and the latest router version indication to a signed format
Мы перешли к формату с подписью с использованием 4096- битных ключей RSA для улучшения безопасности в системе ленты новостей в консоли
We have moved into your house, And we're going through every single thing your family owns.
Мы переехали в ваш дом, и теперь пересматриваем каждую вещь, которая в нем находится.
Результатов: 97, Время: 0.1002

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский