WE HAVE PROPOSED - перевод на Русском

[wiː hæv prə'pəʊzd]
[wiː hæv prə'pəʊzd]
мы предложили
we proposed
we offered
we suggested
we invited
we asked
we have requested
we introduced
мы выдвинули
we have put forward
we have launched
we have made
we have brought forward
мы предлагаем
we offer
we propose
we suggest
we invite
we provide
we recommend
we encourage
мы предлагали
we offered
we proposed
we suggested
we asked

Примеры использования We have proposed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We don't just say,"Let us go to the open field"- that is, we have proposed the places where investors will feel convenient," he said.
Это мы не просто говорим:« Давайте мы в чистом поле»,- то есть мы предложили только то, где действительно инвесторам будет удобно, комфортно»,- сказал он.
to implement the draft resolution that we have proposed.
осуществление проекта резолюции, который мы предложили.
Second, there is Kazakhstan's active integrationist policy within the CIS where we have proposed a Eurasian union in the sphere of international security and disarmament.
Во-вторых, это активная интеграционная политика Казахстана в рамках СНГ, предложенная нами в виде Евразийского союза в сфере международной безопасности и разоружения.
We feel that the plan we have proposed to settle the situation should enjoy the support of the Moldovan leadership.
Мы рассчитываем, что выдвигаемые нами планы урегулирования наконец встретят поддержку со стороны руководства Молдовы.
The second element of the strategic restraint regime that we have proposed is the maintenance of a balance in conventional weapons.
Второй элемент предложенного нами режима стратегической сдержанности заключается в поддержании баланса обычных вооружений.
Overall, as we see it, all of the issues on the agenda we have proposed are closely interlinked
В целом мы исходим из того, что все вопросы предлагаемой нами повестки тесно взаимосвязаны
We have proposed a new technological scheme when the process of oil extraction is combined with the process of extraction by fluid in the screw oil press.
Предложена схема новой технологии, при которой в шнековом маслопрессе совмещены процесс отжима масла с процессом экстрагирования масла флюидом.
For that purpose, we have proposed the establishment of a strategic restraint regime in South Asia with three interlocking elements:
В этих целях мы предложили установить в Южной Азии режим стратегического сдерживания, предусматривающий три взаимосвязанных элемента:
Taking into account sizes of disaster, we have proposed, and Customer agreed upon following amount of works on repair of the floor in the bath-room.
Учитывая размеры бедствия, нами был предложен, а Заказчиком согласован следующий объем работ по ремонту пола в бане.
We have proposed specific measures for nuclear disarmament,
Нами были предложены конкретные меры по ядерному разоружению,
Accordingly, we have proposed the item of"Missiles in all aspects" for inclusion in the agenda of the Conference on Disarmament.
В соответствии с этим мы предлагаем включить в повестку дня Конференции по разоружению пункт, озаглавленный<< Ракеты во всех их аспектах.
Turning to external matters, we have proposed the establishment of a volunteer corps to combat hunger
Переходя к внешним проблемам, скажу, что мы выдвинули предложение о создании добровольного корпуса по борьбе с голодом
We have proposed another approach treating LC polyelectrolytes
Нами был предложен новых подход, трактующий ЖК полиэлектролиты
Based on the calculations we have proposed technical solutions for structures
На основании расчетов были предложены технические решения по конструкциям
Here we do not affirm that we have proposed the final explanation of the physical cause of the soliton's motion, and even a very plausible explanation.
Здесь мы не утверждаем, что предложили окончательное объяснение физической причины движения солитона, или даже очень правдоподобное объяснение.
You know that we have proposed to amend the Constitution
Так, вы знаете, предлагается внести поправки в Конституцию,
reduced in older people, so we have proposed the inoculation of adults.
у пожилых людей иммунитет к дифтерии снижается, вследствие чего было предложено проводить вакцинацию и среди взрослых.
We have tried fully to normalize relations with our neighbours, and we have proposed trilateral cooperation plans to our partners in the region.
Мы стремимся полностью нормализовать отношения с нашими соседями и предложили нашим партнерам в регионе планы трехстороннего сотрудничества.
For this reason we think that it is indispensable to leave open the possibility of permitting certain derogations as we have proposed below in proposal 5.
По этой причине мы считаем абсолютно необходимым предусмотреть возможность разрешения определенных отступлений, как это предложено нами ниже в предложении 5.
Throughout the negotiations we have proposed the adoption of the principle of immediate reelection of elected members or extending the two-year term, which would reconcile
В качестве альтернативного варианта в течение всего процесса переговоров мы предлагаем утвердить принцип немедленного переизбрания непостоянных членов
Результатов: 112, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский