WE HAVE STRESSED - перевод на Русском

[wiː hæv strest]
[wiː hæv strest]
мы подчеркивали
we stressed
we emphasized
we underlined
we highlighted
we have underscored
we have reiterated
мы указывали
we pointed out
we indicated
we noted
we stated
we have stressed
мы подчеркиваем
we stress
we emphasize
we underline
we underscore
we highlight
we reiterate
we emphasise
we note
we point out
мы подчеркнули
we emphasized
we stressed
we underlined
we underscored
we highlighted
we pointed out
we emphasised
мы уже отмечали
we have noted
we have already noted
we have said
we have already pointed out
we have stated
we have already mentioned
we have observed
we have already stated
we have indicated
we have already observed

Примеры использования We have stressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As we have stressed, the draft resolution now before the Assembly is very important because it confirms that non-governmental organizations enjoying consultative status with the Economic
Как мы уже отмечали, представленный сегодня на наше рассмотрение проект резолюции имеет важнейшее значение, поскольку в нем подтверждается, что неправительственные организации, обладающие консультативным статусом при Экономическом
while reserving our position on the points we have stressed throughout the negotiations and reiterated here today.
резервируя нашу позицию по моментам, которые мы подчеркивали на протяжении переговоров и повторили сегодня здесь.
Accordingly, in our discussions with country authorities we have stressed the importance of macroeconomic stability
В соответствии с этим в ходе наших дискуссий с руководством стран мы подчеркиваем значимость макроэкономической стабильности
In recent years we have stressed the importance of establishing international standards
В последние годы мы подчеркиваем важность установления международных стандартов
As we have stressed throughout this chapter, students' information processing capaci ties are limited,
Как мы уже подчеркивали в этой главе, студенческая возможность воспринимать информацию ограничена, а лектор,
we have accepted the figure of $7 billion to $10 billion as the sum needed to combat the illness, and we have stressed the need for joint participation by Governments
показателе ежегодного объема расходов на деятельность, связанную с эпидемией, в размере от 7 до 10 млрд. долл. США и подчеркнули необходимость участия правительств
We have stressed in the past, and share the view expressed yesterday
В прошлом мы подчеркивали и сейчас разделяем высказывавшееся вчера
From the very outset, we have stressed and are prepared to stress again
С самого начала мы подчеркивали и готовы подчеркивать это вновь
We have stressed the strange fact that the Treaty allows signatories to take steps against non-signatories,
Мы указывали на тот необычный факт, что Договор позволяет подписавшим его странам принимать меры против тех,
As we have stressed, France feels that the Conference on Disarmament is the appropriate international negotiating body for reaching a universal,
Как мы подчеркивали, Франция рассматривает Конференцию по разоружению как соответствующий международный орган по ведению переговоров с целью заключения универсального,
when we chaired the Group of 77, we had stressed the need to convene a summit to assess the state of implementation of the Millennium Goals
мы выполняли обязанности Председателя в Группе 77, мы подчеркивали потребность в созыве саммита для оценки состояния осуществления целей тысячелетия
As we have stressed time and again, Iran's nuclear programme is completely peaceful.
Как мы неоднократно подчеркивали, ядерная программа Ирана является совершенно мирной.
We have stressed our intention to ward off any market distortions.
Мы постоянно упираем на свое намерение отвратить какие бы то ни было рыночные искажения.
Time and again we have stressed the imperative need to preserve peace and security in the world.
Мы не раз подчеркивали настоятельную необходимость сохранения мира и безопасности в мире.
We have stressed in particular the importance of the mangrove system in buttressing coastal areas against environmental degradation.
Мы, в частности, подчеркивали значение мангровых систем для укрепления прибрежных зон и предотвращения деградации окружающей среды.
As we have stressed time and again, Iran's nuclear programme is
И как мы неоднократно подчеркивали, ядерная программа Ирана всегда была
We have stressed from this podium many times the centrality of promoting nuclear disarmament to safeguard our collective future.
Мы не раз подчеркивали с этой трибуны важнейшее значение содействия ядерному разоружения для обеспечения нашего коллективного будущего.
As we have stressed time and again, Iran's nuclear programme has been, is and will remain completely peaceful.
Как мы неоднократно подчеркивали, ядерная программа Ирана была, есть и останется полностью мирной.
And we have stressed managerial reform more than ever before in recognition of the need to modernize our systems
И мы более, чем когда-либо подчеркивали необходимость реформы управления, признавая необходимость модернизировать наши системы
Like others, we have stressed before that the essential objectives of both sides can only be achieved through a negotiated political settlement.
Как и другие, мы ранее подчеркивали, что основные цели обеих сторон могут быть достигнуты только с помощью политических переговоров.
Результатов: 16926, Время: 0.0946

We have stressed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский