we must takewe must adoptwe have to takewe must acceptwe should takewe have to acceptwe need to takewe should acceptwe should adoptwe have to make
мы должны признать
we must recognizewe must acknowledgewe must admitwe should recognizewe have to admitwe have to recognizewe must acceptwe need to recognizewe have to acknowledgewe should acknowledge
мы должны согласиться
we must acceptwe must agreewe have to agreewe should agreewe should acceptwe have to accept
we must takewe should takewe must acceptwe must adoptwe have to takewe need to makewe have to acceptwe have to make
нам предстоит принять
we will adoptwe are to adoptwe must acceptwe have to take
следует признать
should recognizeit must be recognizedadmittedlyit must be acknowledgedit should be acknowledgedit must be admittedit should be recognisedit should be admittedshould be consideredshould accept
нужно принять
need to takeshould be takenneed to acceptmust be takenhave to takeneed to makehave to acceptneed to adoptit is necessary to accepthave to make
Примеры использования
We must accept
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
We are being told that we must accept compromise language that means less than this.
Нам говорят, что мы должны согласиться на компромиссные формулировки, которые не охватывают всего комплекса этих вопросов.
We must accept that this type of alarm bell was recognised with ease
But think that He is her father and we must accept His will.
Но нам не следует забывать, что Он ее Отец и нам предстоит принять любое его решение.
We must accept the fact that we have made progress,
Следует признать тот факт, что мы добились прогресса,
Unfortunately, we must accept the fact that moral support is not enough;
К сожалению, мы должны признать тот факт, что моральной поддержки недостаточно; мы не можем
We must accept the fact that securing a safe future for mankind is the common responsibility of all nations.
Мы должны согласиться с тем, что обеспечение безопасного будущего человечества-- это общая ответственность всех стран.
We must accept the fact that we are living in a highly competitive world,
Мы должны принять тот факт, что мы живем в очень конкурентном мире,
But you think that He is your Father and we must accept what He provides.
Но нам не следует забывать, что Он ее Отец и нам предстоит принять любое его решение.
We must accept that collective security,
Мы должны признать, что коллективная безопасность,
We must accept that might which leads us to the highest laws-the Might of Hierarchy.
Ту мощь нужно принять, которая нас ведет к высочайшим законам,- мощь Иерархии,
We must accept the fact that the UV radiation intensity has significantly increased
Мы должны принять тот факт, что интенсивность ультрафиолетового излучения значительно усилилась
We must accept the fact that securing a safe future for humankind is the common responsibility of all nations.
Мы должны согласиться с тем, что обеспечение безопасного будущего человечества-- это общая ответственность всех стран.
We must accept that, unfortunately, it has not been an objective,
Мы должны признать, что, к сожалению, он не был объективным, эффективным
As website providers we must accept the situation, though, that there's not a one size fits all situation here.
Как разработчики веб- сайтов мы должны принять этот факт, что нету универсального подхода для всех возможных ситуаций.
Nevertheless, the United States and IAEA are claiming that if the continuity of safeguards is to be ensured, we must accept an overall inspection by IAEA.
Тем не менее Соединенные Штаты и МАГАТЭ утверждают, что для обеспечения непрерывности действия гарантий мы должны согласиться на всестороннюю инспекцию МАГАТЭ.
Despite a feeling of frustration, we must accept this period in the wilderness
Несмотря на чувство разочарования, мы должны принимать этот период блужданий
However, we must accept that any measure taken should take full cognizance of the peculiar situation of each country or region.
Вместе с тем мы должны признать, что при любых предпринимаемых мерах необходимо в полной мере учитывать конкретную ситуацию каждой страны или региона.
As the President of the Republic of Croatia rightly pointed out at the Rome summit last month,"We must admit responsibility and we must accept it.
Как президент Республики Хорватия верно отметил в Риме, на проходившем в прошлом месяце саммите,<< мы должны признать ответственность и мы должны согласиться с ней.
Having said that, Japan does not in any way support the view that we must accept the testing as a fait accompli and act accordingly.
При этом Япония никоим образом не поддерживает мнение о том, что мы должны принимать испытания как свершившийся факт и действовать соответствующим образом.
If we value the lessons of the past decade, we must accept that war is brutal,
Если мы ценим уроки прошлого десятилетия, мы должны признать, что война жестока,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文