WE REVIEWED - перевод на Русском

[wiː ri'vjuːd]
[wiː ri'vjuːd]
мы рассмотрели
we reviewed
we have considered
we looked
we discussed
we examined
we covered
we addressed
we have seen
we have dealt
we studied
мы провели обзор
we conducted a review
we have reviewed
we undertook a review
мы пересмотрели
we have revised
we have reviewed
we have updated
we redrafted
we reconsider
мы проанализировали
we analyzed
we have analysed
we reviewed
we examined
we considered
we looked
рассматривались
were considered
addressed
dealt
examined
discussed
were seen
reviewed
covered
were treated
were regarded
мы просмотрели
we looked
we went
we saw
we have seen
we scanned
we reviewed
we watched
мы изучили
we have studied
we examined
we have explored
we investigated
we looked
we have learned
we have reviewed
we surveyed
we have researched
мы рассматривали
we considered
we looked
we examined
we reviewed
we saw
we discussed
we have explored
we treated
we regarded
we viewed
мы разобрали
we disassembled
we reviewed
мы проверили
we checked
we have tested
we ran
we have examined
we have audited
we looked
we have verified
we vetted
we have gone
we searched
мы провели анализ

Примеры использования We reviewed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Similarly, last year we reviewed the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries.
Аналогичным образом, в прошлом году мы провели обзор Брюссельской программы действий для наименее развитых стран.
All that we have done for this- we reviewed all the stages of preparation of our meals,
Все, что мы сделали для этого- мы пересмотрели все этапы приготовления наших блюд,
In the latest release, we reviewed the user interface
В этом релизе мы пересмотрели интерфейс приложения
We reviewed the content and it was removed because it violated our terms of use," the company said in a statement.
Мы проанализировали содержание и группа была удалена по причине нарушения наших условий пользования",- сообщила компания в своем заявлении.
In 2011, we reviewed 650 applications for certification
В 2011 году мы рассмотрели 650 заявок на проведение аттестации
We reviewed the evidence on the effect of music interventions compared to standard care on anxiety
Мы провели обзор доказательств эффекта музыкальных вмешательств в сравнении со стандартной помощью на состояние тревоги
Today we reviewed the conditions that are shaping up rapidly to present you with an exciting transformation.
Сегодня мы проанализировали условия, которые стремительно формируются, что бы представить вам увлекательную трансформацию.
Today we reviewed several major areas of focus,
Сегодня рассматривались несколько основных направлений реформ,
We reviewed the effect of influenza vaccine on preventing acute otitis media(AOM)
Мы рассмотрели влияние вакцины против гриппа на профилактику острого среднего отита( ОСО)
improve repair quality we reviewed our approach to repair management.
повышения их качества, мы пересмотрели свой подход к управлению ремонтной деятельностью.
to which this report refers, we reviewed the progress made with the implementation of RBM.
о котором говорится в настоящем докладе, мы провели обзор результатов, достигнутых в области осуществления УОКР.
To that end, we reviewed the implementation of the Global Partnership Against the Spread of Weapons
С этой целью мы разобрали реализацию Глобального партнерства против распространения оружия
We reviewed 24 controlled clinical trials with 4631 participants investigating the effectiveness of several different Echinacea preparations for preventing
Мы проанализировали 24 контролируемых клинических испытания с 4631 участниками по изучению эффективности различных Эхинацеи для профилактики и лечения простудных заболеваний
We reviewed a few natural tremor treatment products
Мы рассмотрели несколько натуральных продуктов лечения тремором
studies on stress and birth weight that we reviewed above.
массы тела ребенка при рождении, которые рассматривались выше.
We reviewed the M.E. Reports
Мы проверили отчеты судмедэкспертов
Review question We reviewed the existing evidence regarding the effect of aerobic physical exercise plus standard care compared to standard care alone in adults with haematological malignancies.
Вопрос обзора Мы проанализировали существующие свидетельства о влиянии аэробных физических упражнений со стандартной помощью против только стандартной помощи у взрослых с гематологическими злокачественными новообразованиями.
We reviewed the evidence about the benefits
Мы рассмотрели доказательства о пользе
In conclusion, we reviewed how SIP accounts of IP telephony providers look like,
Таким образом, мы разобрали, как выглядят SIР- аккаунты, предоставляемые провайдерами IР- телефонии,
negative experience with any healthcare product we reviewed, please let us know.
отрицательный опыт с любого медицинского продукта мы рассмотрели, пожалуйста дайте нам знать.
Результатов: 116, Время: 0.0835

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский