Примеры использования Рассматривались на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Для указания на то, каким образом рассматривались такие вопросы, в текст были включены перекрестные ссылки.
Учитывая вопросы, которые рассматривались выше, данный вопрос существенного значения не имеет.
Изначально флаги рассматривались только как символ государственной власти.
Коренные народы рассматривались как несовместимые с этими интересами 27.
На курсах рассматривались теоретические и практические вопросы управления дорожным движением.
Рассматривались в 1998 и 2004 годах в отсутствие доклада.
В принятой там Декларации рассматривались такие вопросы, как миграция,
В социалистические времена фильмы рассматривались как пропаганда Монгольской народно- революционной партии.
На нем рассматривались конкретные вопросы, связанные с взаимной помощью,
В записке рассматривались все темы, обсуждавшиеся на коллоквиуме.
Для определения размера выборки для обзора производства каннабиса в Афганистане рассматривались два ограничения.
Важно, чтобы инвалиды рассматривались как активные участники и бенефициары развития.
В ходе учебного курса рассматривались методы и подходы в области картирования опасных оползневых зон.
Также на семинаре рассматривались вопросы прямых иностранных инвестиций ПИИ.
Обычно храмы рассматривались как дома для богов
Предметы на общую сумму в размере 1 235 000 долл. США рассматривались в качестве предметов оценки.
Результаты в настоящем пресс-релизе являются предварительными и не рассматривались аудиторами.
Перечислены в том порядке, в котором рассматривались их доклады.
Эти инициативы предусматривают проведение законодательных реформ, которые рассматривались в пунктах 3, 4 и 5.
Они рассматривались в качестве внешних факторов или побочных эффектов.