WE VOTED - перевод на Русском

[wiː 'vəʊtid]

Примеры использования We voted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We voted to reject your application for funding.
По результатам голосования вам решено отказать в финансировании.
We voted in favour because those four texts contain many elements in support of efforts that aim at meeting the demands of the Palestinian people.
Мы голосовали за эти четыре документа, поскольку они содержат немало элементов в поддержку усилий, направленных на удовлетворение требований палестинского народа.
We voted“No” because we believed that the resolution was not an appropriate
Мы голосовали против потому, что считали, что эта резолюция не является уместным
I should like briefly to explain my delegation's position on the paragraphs of draft resolution A/C.1/50/L.18 on which we voted separately.
проекта резолюции A/ С. 1/ 50/ L. 18, по которым проводилось раздельное голосование.
Last year we voted against what became resolution 48/75 C,
В прошлом году мы голосовали против резолюции 48/ 75 C,
And a few members were even told that there would be martial law in America if we voted.
И нескольким членам даже сказали, что если мы проголосуем против, в Америке будет введено военное положение.
We voted against the political Declaration on Human Cloning because some of its provisions could be interpreted as a call for a total ban on all forms of human cloning.
Мы голосовали против политической Декларации о клонировании человека, поскольку некоторые из ее положений можно истолковать как призыв к полному запрету на все виды клонирования человека.
We voted for prom king
Мы голосовали за номинации в день,
Since the resolution submitted by Georgia does not refer to that basis, we voted in favour of the no-action motion and against the resolution.
Поскольку резолюция, представленная Грузией, не относится к этой основе, мы голосовали за предложение не принимать решения и против этой резолюции.
However, because of our continuing problems with the text, we voted against the draft resolution.
Тем не менее, так как наши проблемы в отношении этого текста сохраняются, мы голосовали против данного проекта резолюции.
The representative of Sweden was correct when she mentioned that in the Committee we voted separately on these two amendments.
Представитель Швеции была права, упомянув о том, что в Комитете мы голосовали по этим двум поправкам раздельно.
We would therefore like to receive clarification as to exactly what we voted on and to propose that the vote be repeated.
Поэтому мы просим все-таки уточнить, за что мы голосуем-- точную формулировку, и переголосовать.
When we voted for the Universal Declaration, the American people
Проголосовав за Всеобщую декларацию прав человека,
the European Union indicated that the proposal we voted on this afternoon was virtually identical to the original proposal presented,
Европейского союза указали на то, что предложение, по которому мы голосовали сегодня днем, фактически идентично предложению, представленному изначально,
We voted against the draft resolution
Мы голосовали против проекта резолюции
Many of us were told in private conversations that if we voted against this bill on Monday,
Многим из нас в частных беседах говорили, что если мы проголосуем против этого законопроекта в понедельник,
While we voted against the draft resolution,
Хотя мы голосовали против данного проекта резолюции,
We would like to ask the Secretariat to make two corrections to the paragraphs we voted on. The first concerns the Review Conference
Я попросил бы Секретариат внести поправку в наше голосование по двум поправкам к резолюции: первая из них касалась Конференции по обзору;
on the draft resolution as a whole, and we voted against the last three words of operative paragraph 6.
по проекту резолюции в целом, а также голосовала против последних трех слов в пункте 6 постановляющей части.
While we believe that the draft resolution that we voted upon was an improvement upon that which was circulated yesterday, we still did not believe in the end that it went far enough, because to achieve a durable, sustainable ceasefire, actions need to be taken that do not appear in the document that we voted upon.
Хотя мы и считаем, что тот проект резолюции, по которому было проведено голосование, был лучше распространенного вчера, мы, тем не менее, не считаем, что в конечном итоге он был улучшен в достаточной мере, поскольку для достижения долгосрочного и устойчивого прекращения огня необходимо принять меры, не названные в том документе, по которому было проведено голосование.
Результатов: 127, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский