WERE CONSIDERED BY THE COMMITTEE - перевод на Русском

[w3ːr kən'sidəd bai ðə kə'miti]
[w3ːr kən'sidəd bai ðə kə'miti]
были рассмотрены комитетом
were considered by the committee
were reviewed by the committee
were examined by the committee
have been addressed by the committee
рассматривались комитетом
were considered by the committee
был рассмотрен комитетом
was considered by the committee
was reviewed by the committee
was examined by the committee
committee had considered
was taken up by the committee
рассмотрения комитетом
consideration by the committee
review by the committee
committee's examination
committee had considered
to be considered by the committee

Примеры использования Were considered by the committee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The tenth to fourteenth(consolidated) periodic reports of Pakistan were considered by the Committee at its fiftieth session in March 1997.
Комитет рассмотрел десятый- четырнадцатый( сводный) периодический доклад Пакистана на своей пятидесятой сессии в марте 1997 года.
which were also contained in a single document, were considered by the Committee at a public meeting held on 20 March 1997.
десятый доклады, также представленные в одном документе, были изучены Комитетом в ходе устного рассмотрения, состоявшегося 20 марта 1997 года.
Portugal see CEDAW/C/13/Add.22 and CEDAW/C/18/Add.3, respectively, which were considered by the Committee at its tenth session.
CEDAW/ C/ 18/ Add. 3, рассмотренных Комитетом на его десятой сессии.
CEDAW/C/PRT/5, respectively, which were considered by the Committee at its twenty-sixth session.
CEDAW/ C/ PRT/ 5, рассмотренных Комитетом на его двадцать шестой сессии.
the Rights of the Child and participated in meetings where States parties' reports were considered by the Committee.
которую он играет в вопросах контроля, и принимает участие в совещаниях, на которых Комитет рассматривает доклады государств- участников.
based on the summary records of the meetings at which the reports were considered by the Committee.
составленными на основе кратких отчетов о заседаниях, на которых Комитет рассматривал эти доклады.
whose reports were considered by the Committee presented to the secretariat addenda updating the information one working day before the scheduled examination of the report.
доклады которых были рассмотрены Комитетом, представили секретариату дополнения с обновленной информацией за один рабочий день до намеченного рассмотрения доклада.
In the constructive dialogue during which the fourth and fifth periodic reports of Japan were considered by the Committee, the issue of a sexist remark made by a Government official was raised by a Committee member see CEDAW/C/SR.617, para. 59.
Во время конструктивного диалога в ходе рассмотрения Комитетом четвертого и пятого докладов Японии один из членов Комитета затронул вопрос о дискриминационном высказывании одного из представителей правительства см. CEDAW/ C/ SR. 617, пункт 59.
In 2013 and 2014, the reports of 12 conflict and post-conflict countries were considered by the Committee, with the reports of a further eight such countries to be submitted in either 2014 or 2015.
В 2013 и 2014 годах Комитетом были рассмотрены доклады 12 стран, переживающих или переживших конфликт, а также заслушаны доклады еще о 8 таких странах, которые должны быть представлены в 2014 или 2015 году.
The Chair of the Compliance Committee underlined that the national summary reports submitted by the Protocol's Parties were considered by the Committee as a valuable source of information,
Председатель Комитета по вопросам соблюдения подчеркнул, что национальные краткие доклады, представленные Сторонами Протокола, рассматриваются Комитетом в качестве ценного источника информации
The reports of 11 States parties were considered by the Committee during its exceptional session,
Комитет рассмотрел доклады 11 государств- участников на своей внеочередной сессии,
The ninth, tenth and eleventh reports of Morocco, submitted in one document(CERD/C/225/Add.1), were considered by the Committee at its 1020th and 1021st meetings,
Комитет рассмотрел девятый, десятый и одиннадцатый периодические доклады Марокко,
5 years were considered by the Committee to be unreasonable
временные периоды в 15, 10 и 5 лет были признаны Комитетом неразумными и чрезмерными
The tenth, eleventh and twelfth periodic reports of Kuwait, submitted in one document(CERD/C/226/Add.5), were considered by the Committee at its 995th and 996th meetings held on 9 August 1993 see CERD/C/SR.995 and 996.
Комитет рассмотрел десятый, одиннадцатый и двенадцатый периодические доклады Кувейта, представленные в едином документе( СЕЅD/ С/ 226/ Аdd. 5), на своих 995- м и 996- м заседаниях, состоявшихся 9 августа 1993 года см. СЕRD/ С/ ЅR. 995 и 996.
The second, third, fourth, fifth and sixth periodic reports of Guatemala, combined in a single document(CERD/C/256/Add.1), were considered by the Committee at its 1092nd and 1093rd meetings, on 14 March 1995 see CERD/C/SR.1092-1093.
Комитет рассмотрел второй, третий, четвертый, пятый и шестой периодические доклады Гватемалы, представленные в одном документе( CERD/ C/ 256/ Add. 1), на своих 1092- м и 1093- м заседаниях, состоявшихся 14 марта 1995 года см. CERD/ C/ SR. 1092 и 1093.
fifteenth periodic reports of Chad were submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination as one document in 2007 and were considered by the Committee in 2009.
тринадцатый, четырнадцатый и пятнадцатый доклады, сведенные в единый документ, Комитету по ликвидации расовой дискриминации, который Комитет рассмотрел в 2009 году.
Various alternative approaches were considered by the Committee at its fifty-ninth, sixty-second, sixty-fourth
Различные альтернативные подходы к проблеме задолженности рассматривались Комитетом на его пятьдесят девятой, шестьдесят второй,
The following issues were considered by the Committee in 2011:- optimization of an authorized staff size
В течение 2011 года Комитетом были рассмотрены следующие вопросы:- оптимизация штатной численности персонала
articles of the Convention, as requested when the seventh and eighth periodic reports were considered by the Committee in August 1991.
строго в соответствии с рекомендациями, высказанными Комитетом в ходе рассмотрения седьмого и восьмого периодических докладов в августе 1991 года.
The report was considered by the Committee in June 1999 at its twenty-first session.
Доклад был рассмотрен Комитетом в июне 1999 года на его двадцать первой сессии.
Результатов: 99, Время: 0.0859

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский