CEDAW/C/PRT/5, respectively, which were considered by the Committee at its twenty-sixth session.
CEDAW/ C/ PRT/ 5, рассмотренных Комитетом на его двадцать шестой сессии.
the Rights of the Child and participated in meetings where States parties' reports were considered by the Committee.
которую он играет в вопросах контроля, и принимает участие в совещаниях, на которых Комитет рассматривает доклады государств- участников.
based on the summary records of the meetings at which the reports were considered by the Committee.
составленными на основе кратких отчетов о заседаниях, на которых Комитет рассматривал эти доклады.
whose reports were considered by the Committee presented to the secretariat addenda updating the information one working day before the scheduled examination of the report.
доклады которых были рассмотрены Комитетом, представили секретариату дополнения с обновленной информацией за один рабочий день до намеченного рассмотрения доклада.
In the constructive dialogue during which the fourth and fifth periodic reports of Japan were considered by the Committee, the issue of a sexist remark made by a Government official was raised by a Committee member see CEDAW/C/SR.617, para. 59.
Во время конструктивного диалога в ходе рассмотрения Комитетом четвертого и пятого докладов Японии один из членов Комитета затронул вопрос о дискриминационном высказывании одного из представителей правительства см. CEDAW/ C/ SR. 617, пункт 59.
In 2013 and 2014, the reports of 12 conflict and post-conflict countries were considered by the Committee, with the reports of a further eight such countries to be submitted in either 2014 or 2015.
В 2013 и 2014 годах Комитетом были рассмотрены доклады 12 стран, переживающих или переживших конфликт, а также заслушаны доклады еще о 8 таких странах, которые должны быть представлены в 2014 или 2015 году.
The Chair of the Compliance Committee underlined that the national summary reports submitted by the Protocol's Parties were considered by the Committee as a valuable source of information,
Председатель Комитета по вопросам соблюдения подчеркнул, что национальные краткие доклады, представленные Сторонами Протокола, рассматриваются Комитетом в качестве ценного источника информации
The reports of 11 States parties were considered by the Committee during its exceptional session,
Комитет рассмотрел доклады 11 государств- участников на своей внеочередной сессии,
The ninth, tenth and eleventh reports of Morocco, submitted in one document(CERD/C/225/Add.1), were considered by the Committee at its 1020th and 1021st meetings,
Комитет рассмотрел девятый, десятый и одиннадцатый периодические доклады Марокко,
5 years were considered by the Committee to be unreasonable
временные периоды в 15, 10 и 5 лет были признаны Комитетом неразумными и чрезмерными
The tenth, eleventh and twelfth periodic reports of Kuwait, submitted in one document(CERD/C/226/Add.5), were considered by the Committee at its 995th and 996th meetings held on 9 August 1993 see CERD/C/SR.995 and 996.
Комитет рассмотрел десятый, одиннадцатый и двенадцатый периодические доклады Кувейта, представленные в едином документе( СЕЅD/ С/ 226/ Аdd. 5), на своих 995- м и 996- м заседаниях, состоявшихся 9 августа 1993 года см. СЕRD/ С/ ЅR. 995 и 996.
The second, third, fourth, fifth and sixth periodic reports of Guatemala, combined in a single document(CERD/C/256/Add.1), were considered by the Committee at its 1092nd and 1093rd meetings, on 14 March 1995 see CERD/C/SR.1092-1093.
Комитет рассмотрел второй, третий, четвертый, пятый и шестой периодические доклады Гватемалы, представленные в одном документе( CERD/ C/ 256/ Add. 1), на своих 1092- м и 1093- м заседаниях, состоявшихся 14 марта 1995 года см. CERD/ C/ SR. 1092 и 1093.
fifteenth periodic reports of Chad were submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination as one document in 2007 and were considered by the Committee in 2009.
тринадцатый, четырнадцатый и пятнадцатый доклады, сведенные в единый документ, Комитету по ликвидации расовой дискриминации, который Комитет рассмотрел в 2009 году.
Various alternative approaches were considered by the Committee at its fifty-ninth, sixty-second, sixty-fourth
Различные альтернативные подходы к проблеме задолженности рассматривались Комитетом на его пятьдесят девятой, шестьдесят второй,
The following issues were considered by the Committee in 2011:- optimization of an authorized staff size
В течение 2011 года Комитетом были рассмотрены следующие вопросы:- оптимизация штатной численности персонала
articles of the Convention, as requested when the seventh and eighth periodic reports were considered by the Committee in August 1991.
строго в соответствии с рекомендациями, высказанными Комитетом в ходе рассмотрения седьмого и восьмого периодических докладов в августе 1991 года.
The report was considered by the Committee in June 1999 at its twenty-first session.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文