WERE REDEPLOYED - перевод на Русском

[w3ːr ˌriːdi'ploid]
[w3ːr ˌriːdi'ploid]
были переведены
were transferred
were translated
were moved
were redeployed
were relocated
have been relocated
were converted
were reassigned
were shifted
were reappointed
были перераспределены
were redeployed
were redistributed
have been redeployed
were reallocated
were reassigned
были передислоцированы
were redeployed
have been redeployed
were relocated
have moved
were moved
were deployed
were transferred
были переданы
were transferred to
have been transferred to
were handed over to
were referred to
were given to
were transmitted to
to
were submitted to
be allocated to
had been transmitted
были переброшены
were deployed
were transferred
were redeployed
were moved
had been transferred
were sent
were transported
были направлены
were sent
were aimed
were directed
were deployed
focused
were referred
were dispatched
were forwarded
were transmitted
were addressed
были перенаправлены
were redirected to
was diverted
were rerouted
were redeployed
were refocused
перераспределялись
were redeployed
были развернуты
were deployed
have been deployed
were launched
have been established
were dispatched
were redeployed
перераспределение
redistribution
redeployment
reallocation
reassignment
transfer
shift
realignment
re-distribution
re-allocation
redistributing

Примеры использования Were redeployed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the crisis, up to five companies and the Force Reserve were redeployed from the north and the east to Abidjan.
Во время кризиса силы в составе до пяти рот и резервисты были передислоцированы в северную и восточную части Абиджана.
five posts were redeployed from the Copy Preparation
пять должностей были переведены из Секции технического редактирования
local representatives from provincial Ministries were redeployed to Rutshuru and Kiwanja.
местных представителей из министерств различных провинций были направлены в Рутшуру и Киванжу.
In a few cases, posts were redeployed at levels or for functions not fully consistent with those authorized by the General Assembly.
В ряде случаев должности перераспределялись на тех уровнях или для выполнения тех функций, которые не в полной мере отвечали уровням или функциям, утвержденным Генеральной Ассамблеей.
At the end of January, the three Lebanese Armed Forces specialized companies were redeployed outside of the area of operations.
В конце января три специализированные роты Ливанских вооруженных сил были передислоцированы и развернуты за пределами района ответственности.
make full and efficient use of the approved regular budget, resources were redeployed to cover the increased requirements of the Group.
эффективного использования утвержденных средств регулярного бюджета имеющиеся ресурсы были перераспределены для удовлетворения возросших потребностей Группы.
six additional posts were transferred from DHL with the Cartographic Section and three more posts were redeployed to other parts of the Department of Public Information.
переведены из БДХ вместе с Картографической секцией и еще 3 должности были переведены в другие подразделения Департамента общественной информации.
Russian army troops were redeployed to the North Caucasus, close to Georgian border
Российские армейские подразделения были развернуты на Северном Кавказе у грузинской границы
The additional P-4s were redeployed to UNAMIR from ONUMOZ and UNOSOM II,
Как указывалось выше, дополнительные сотрудники категории С- 4 были переведены в МООНПР из ЮНОМОЗ
savings under this line item were redeployed to meet other needs of the formed units.
сэкономленные по этой статье средства были перераспределены в целях удовлетворения других потребностей сформированных подразделений.
make full and efficient use of the approved regular budget, resources were redeployed to cover the increased requirements of the Implementation Review Group.
эффективного использования утвержденных средств регулярного бюджета имеющиеся ресурсы были перераспределены для удовлетворения возросших потребностей Группы по обзору хода осуществления.
In the central sector, troops from Noong and Donguoup were redeployed to their battalion headquarters in Dokura.
В центральном секторе войска, которые прежде дислоцировались в Нунге и Донгуоупе, были переведены в место расположения штаба батальона в Докуре.
The output was lower owing to the fact that a greater number of staff were redeployed from missions.
Фактический показатель оказался ниже запланированного ввиду того факта, что все большее число сотрудников были переведены из других миссий.
make full and efficient use of the approved regular budget, resources were redeployed to cover the increased requirements of the Implementation Review Group.
эффективного использования утвержденных средств по регулярному бюджету были перераспределены ресурсы для обеспечения возросших потребностей Группы по обзору хода осуществления.
of the Assistant Secretary-General, and to establish an Investigations Unit, posts were redeployed from the former IAD and MAS.
также для создания Группы по проведению расследований должности были переведены из бывшего ОВР и КУС.
maintenance services were redeployed to meet additional requirements under military and police personnel as
ремонтно- эксплуатационные услуги, был перераспределен для удовлетворения дополнительных потребностей по категории расходов на военный
The underexpenditures were redeployed to meet additional requirements under military and police personnel as
Неизрасходованный остаток средств был перераспределен для удовлетворения дополнительных потребностей по категории расходов на военный
the area of apartheid, most of which were terminated, were redeployed to this area.
осуществление большей части которых было прекращено, была переведена в эту область.
Selective selling was effected during the period and the proceeds were redeployed in short-term and bond investments.
В течение данного периода были осуществлены отдельные продажи, и выручка была перенаправлена в краткосрочные инвестиции и инвестиции в облигации.
The Rutshuru territorial administration and chefs de service were redeployed by the Governor of North Kivu.
В Рутшуру губернатор провинции Северное Киву перераспределил сотрудников территориальной администрации и начальников служб.
Результатов: 140, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский