WERE SEARCHED - перевод на Русском

[w3ːr s3ːtʃt]
[w3ːr s3ːtʃt]
обыски
search
raid
обыскивали
searched
was ransacked
был досмотрен
обыск
search
raid
обыскали
searched
ransacked
frisked
scoured
обыску
search
raid
досматриваются
were searched
are inspected
are checked
are examined

Примеры использования Were searched на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On a typical day of the operation, 384 vehicles were searched and no weapons found.
В один из обычных дней проведения такой операции было досмотрено 384 автомобиля; оружия обнаружено не было..
Elsewhere, more conventional metal detectors were still used or visitors were searched manually, always with their consent
В других местах попрежнему используются более традиционные металлодетекторы или же посетителей обыскивают вручную, всегда с их согласия,
Numerous testimonies received by the Mission highlight the presence of children in situations where houses were searched or occupied with force by Israeli soldiers,
В многочисленных свидетельских показаниях, полученных Миссией, подчеркивается присутствие детей при обыске домов или их силовом захвате израильскими солдатами,
documents belonging to the Agency were searched.
принадлежавшие Агентству, были досмотрены.
the cabin areas and onto the external deck areas and were searched.
были выведены по одному из кабин на внешнюю палубу и подвергнуты обыскам.
Now, we know that you had to have got rid of the gun after the shooting but before you were searched by Dwayne.
Итак, мы знаем, что вы должны были избавиться от пистолета после стрельбы, но до того, как вас обыщет Дуэйн.
their belongings were searched, and books promoting their religion were destroyed.
их вещи обысканы, а книги, пропагандирующие их взгляды, уничтожены.
During the day, 11 target locations were searched and the examination of secondary targets began in the evening.
В течение дня обыск был проведен на 11 объектах, а вечером начался осмотр вторичных объектов.
Mourners as well as the coffin were searched for over 90 minutes,
В течение более 90 минут они обыскивали участников процессии
Buildings, 63,767 items of luggage, 28,236 vehicles, and 5,257 open areas were searched.
Произведено инспектирование 514 зданий, досмотр 63 767 единиц багажа, 28 236 транспортных средств и 5257 открытых площадок.
Five persons were arrested, the homes of three of them were searched, three people became suspects under Article 213 part 1 of the Russian criminal code Hooliganism.
Арестовано было пять человек, у троих из них прошли обыски, трое стали подозреваемыми по статье УК РФ 213 ч. 1.
The other passengers had their passports checked, were searched and then made to sit in the sun for several hours while the ship was searched..
Паспорта других пассажиров были проверены, они были обысканы, а затем их заставили сидеть под палящим солнцем в течение нескольких часов, пока производился обыск судна.
After Prince Talal's palaces were searched by the Saudi Arabian National Guard while he was abroad,
После того как дворцы Таляля были обысканы Национальной гвардией во время его отсутствия в стране,
On arrival in Cuxhaven, the prisoners were searched before leaving the ship;
По прибытию в Куксхафен заключенные были обысканы, перед тем как покинуть судно,
In several instances, vehicles were searched, and in the course of one search the Agency was forced to open its diplomatic pouch for inspection.
В некоторых случаях автомобили были обысканы, при этом в ходе одного из таких обысков сотрудники Агентства были вынуждены предъявить для проверки дипломатическую почту.
And when these premises were searched by the police a few days ago, a pair of size-12 boots was recovered from your unit?
И во время обыска вашей ячейки, несколько дней назад, полицией была изъята пара ботинок 12 размера, это так?
their luggage and automobiles were searched.
их багаж и автомобили подверглись обыску.
forced to strip, and were guarded by female reservists while their cells were searched by male guards or soldiers.
заставляли раздеваться в присутствии женщин- резервисток, в то время как камеры обыскивались охранниками или солдатами- мужчинами.
involved in setting up barricades where civilians were searched and robbed; robbed commercial establishments;
террориста Дийяба аш- Шарави, участвовал в перекрытии дорог для обыска и ограбления гражданских лиц,
her son, together with several other men, were searched by police at a bus stop.
28 февраля 1999 года ее сын вместе с несколькими другими мужчинами подвергся обыску сотрудниками полиции на автобусной остановке.
Результатов: 64, Время: 0.0553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский