WHAT THE HELL'S GOING ON - перевод на Русском

что черт возьми происходит
что черт побери происходит
какого черта здесь происходит
what the hell is going on
what the hell is going on here
what the heck's going on here
what the hell is happening here
что тут происходит
what's going on here
what's happening here
what's going on
what's happening
what's goin
what's this all about
what the hell's going on
что черт возьми творится
что за херня происходит
what the hell's going on
что за чертовщина происходит
what the hell is going on
what the hell is happening

Примеры использования What the hell's going on на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What the hell's going on with this family?
Что, черт возьми, происходит с этой семьей?
What the hell's going on, angela?
Что, черт возьми, происходит, Анджела?
Wait, what the hell's going on with Leonard and Alex?
Подожди, что, черт возьми, происходит между Леонардом и Алекс?
Welcome to the wonderful world of not knowing what the hell's going on.
Добро пожаловать в мир, где не понимаешь что, черт возьми, происходит.
You're not going anywhere until you tell me what the hell's going on.
Вы никуда не пойдете, пока не расскажете мне, что, черт возьми, происходит.
find out what the hell's going on.
выясни, что, черт возьми, происходит.
I just need you to tell me what the hell's going on.
Мне просто нужно, чтобы ты объяснил, что, черт возьми, происходит.
Hey, what the hell's going on?
Ей, что, черт возьми, происходит?
What the hell's going on?
Что, черт возьми, происходит?
Sir, what the hell's going on?
Сэр, что, черт возьми, происходит?
Then what the hell's going on?
Что, черт возьми, происходит?
Alarm blaring- What the hell's going on?
Что, черт возьми, происходит?
So what the hell's going on?
Поэтому что, черт возьми, происходит?
Steve, what the hell's going on?
Стив, что, черт возьми, происходит?
Seriously… what the hell's going on?
Серьезно?… Что, черт возьми, происходит?
Broker? What the hell's going on?
Брокер, что, черт возьми, происходит?
Somebody mind telling me what the hell's going on?
Может кто-нибудь объяснит, что, черт возьми, происходит?
Tell me what the hell's going on!
Скажи, что, черт возьми, происходит?
Now you want to tell me what the hell's going on?
Теперь ты можешь мне рассказать, что, черт возьми, происходит?
You wanna tell me what the hell's going on?
Не хочешь сказать мне, что, черт возьми, происходит?
Результатов: 118, Время: 0.0963

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский