WHICH ARE APPLICABLE - перевод на Русском

[witʃ ɑːr ə'plikəbl]
[witʃ ɑːr ə'plikəbl]
которые применимы
which are applicable
that apply
that are relevant
которые применяются
that apply
which are used
that are applicable
which are implemented
которые относятся
that relate
that fall
which belong
that apply
which refer
that are
that pertain
that are relevant
which concern
which are applicable
которые распространяются
which are distributed
that apply
which are disseminated
that spreads
which are circulated to
which are subject
which cover
which extend
which are applicable
which include
которые действуют
that operate
that act
that apply
that work
that are active
that exist
which function
that are valid

Примеры использования Which are applicable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition to social security programmes and schemes, which are applicable for women in both urban
Наряду с программами и схемами социального страхования, которые распространяются на женщин как в городских,
the 2005 ICRC study on Customary International Humanitarian Law identified three customary rules on landmines, which are applicable to both anti-personnel(AP) and anti-vehicle(AV) mines.
обычному международному гуманитарному праву определены три обычные нормы, касающиеся наземных мин, которые применимы как к противопехотным( ПП), так и к противотранспортным( ПТр) минам.
pertinent national laws, which are applicable to all public services.
соответствующего национального законодательства, которые распространяются на все государственные службы.
contains key principles with regard to evaluation, which are applicable for all funds and programmes, including UNFPA;
содержит основные принципы проведения оценок, которые применимы ко всем фондам и программам, включая ЮНФПА;
Services Financial Regulations and Financial Rules of the United Nations Development Programme(UNDP), which are applicable to the Office mutatis mutandis.
Финансовыми правилами Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), которые применимы к Управлению mutatis mutandis.
subject to the same laws and statutes which are applicable to schools giving instruction in the Croatian language.
регулируется теми же законами и положениями, которые распространяются на школы, где преподавание ведется на хорватском языке.
navigational equipment, which are applicable only to the larger-size vessels.
навигационного оборудования, которые применимы только к большемерным судам.
in agreement with other States, the verification measures of this Convention which are applicable to them.
по согласованию с другими государствами-- предусмотренные настоящей Конвенцией меры контроля, которые применимы к ним.
It is deeply regretted that Portugal has singled out the sentences given to a few East Timorese people for not complying with Indonesian laws and regulations which are applicable to every citizen of Indonesia.
Вызывает глубокое сожаление то, что Португалия особо выделяет приговоры, вынесенные нескольким восточнотиморцам за несоблюдение индонезийских законов и установлений, действие которых распространяется на всех граждан Индонезии.
in the Oversight Lacunae report JIU defined minimum requirements to set up internal oversight units at United Nations organizations, which are applicable to internal audit.
были определены минимальные требования для создания внутренних надзорных подразделений в организациях системы Организации Объединенных Наций, которые касаются в том числе внутреннего аудита.
which are de facto restrictions on the right to freedom of expression, which are applicable to the author's case,
которые de facto являются ограничениями права на свободу выражения мнений, которые применимы к делу автора,
new EURO standards(Stage III) for motorcycles which are applicable in these countries(apparently) allow higher NOx emission limit values than the Stage I standards regulated in Table 6 of annex VIII of the Protocol.
новые евростандарты( этап III) для мотоциклов, которые применяются в этих странах( видимо) допускают более высокие предельные значения выбросов NOx, чем стандарты этапа I, который регулируется таблицей 6 приложения VIII Протокола.
absolute closures, which are applicable even within the West Bank
абсолютное закрытие территорий, которое действует даже в пределах Западного берега
Determining of Qualification Categories", which are applicable for evaluation of intellectual work in enterprises, public and religious organisations,
и определения квалификационных категорий>>, положения которого применяются для оценки интеллектуальной работы на предприятиях,
in particular to identify those regulations which are applicable, those which are not, and those which may be uncertain as to their applicability,
в частности, выявить те положения, которые являются применимыми, те, которые неприменимы, и те, о применимости которых нельзя судить определенно,
Which is applicable to the Occupied Palestinian Territory,
Которая применима к оккупированной палестинской территории,
The final decision of HOF on constitutional Interpretation which is applicable on similar constitutional matters that may arise in the future;
Окончательные решения ПФ по вопросам толкования Конституции, которые применимы и к аналогичным конституционным вопросам, могущим возникнуть в будущем;
A distinction must be made between restrictions which were applicable in normal times
Следует проводить различие между ограничениями, которые применяются в обычных обстоятельствах,
In April 2004, Justice Canada implemented its revised Crown Counsel Prosecution Policy on Spousal Abuse, which is applicable in the territories.
В апреле 2004 года Министерство юстиции Канады ввело в действие свои пересмотренные Основные принципы уголовного преследования в случаях супружеского насилия, которые применимы в территориях.
Vocational guidance is governed by articles 2 to 5 of the Act concerning vocational training(LFPr), which is applicable to all occupations, even those not subject to legislation.
Профориентация осуществляется в соответствии со статьями 2- 5 закона о профессиональной подготовке( ЗПП), которые применяются к любой профессии, даже не регулируемой законом.
Результатов: 48, Время: 0.1133

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский