КОТОРЫЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ - перевод на Английском

that apply
которые применяются
которые применяют
которые относятся
которые применимы
которые действуют
которые распространяются
которые предъявляются
которые подают заявления
которые подают заявки
которые используют
that are applicable
that applied
которые применяются
которые применяют
которые относятся
которые применимы
которые действуют
которые распространяются
которые предъявляются
которые подают заявления
которые подают заявки
которые используют
that applies
которые применяются
которые применяют
которые относятся
которые применимы
которые действуют
которые распространяются
которые предъявляются
которые подают заявления
которые подают заявки
которые используют

Примеры использования Которые применяются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Здесь задаются параметры по умолчанию, которые применяются в диалоге открытия позиции.
Here the parameters that are used in the dialogue of opening a position, are set by default.
Описаны оценочные модели, которые применяются на практике.
Evaluation models that are used more in practice are described.
А Комиссия принимает меры, которые применяются незамедлительно;
The Commission shall adopt measures which apply immediately;
Затем существуют неспецифические стратегии, которые применяются к биткоин видеопокеру.
Then there are non-specific strategies which apply to Bitcoin video poker in general.
Кремов и мазей, которые применяются на местах.
Creams and ointments that are applied locally.
Зачастую в них используются те же инсектициды, которые применяются и в педикулицидных шампунях.
Often they use the same insecticides that are used in pediculicidal shampoos.
Использование качественных, профессиональных компонентов и материалов, которые применяются в промышленном сельском хозяйстве.
The use of high-quality, professional components and materials that are used in industrial agriculture.
Пояснительные записки, которые применяются к финансовым учреждениям, также относятся к УНФПП, где это применимо.
The Interpretive Notes that apply to financial institutions are also relevant to DNFBPs, where applicable.
Материалы, которые применяются для данной печати, можно разделить на три группы:
Materials which are used for the printing can be classified into three groups:
Существуют также предельно допустимые концентрации( санитарные нормы), которые применяются в границах санитарно-защитных зон( СЗЗ) вокруг опасных объектов.
There are also maximum permissible concentrations(sanitary norms) that apply on the boundary of sanitary protection zones around hazardous facilities.
Показатели инновационного развития, которые применяются в региональных программах развития для оценки достижения целей инновационной политики.
Indicators of innovative development, which are used in regional development programs to assess the achievement of the goals of innovation policy.
Тем не менее, существуют некоторые ограничения на покупку недвижимости, которые применяются в приграничных районах для граждан не являющихся членами Европейского Союза.
However, there are some restrictions on property purchase that apply in border areas for non-European Union citizens.
Существует большое число так называемых исключений в отношении важнейших видов использования, которые применяются к бромистому метилу,
There are a large number of so-called"criticaluse" exemptions that are applicable to methyl bromide, while phaseout dates have been
Речь идет о правилах, которые применяются ко всем формам сотрудничества, необходимым для предотвращения терроризма
These are the rules that apply to all forms of cooperation for terrorism prevention
А также промышленные уничтожители насекомых, которые применяются на складах, в хлевах
As well as industrial destroyers of insects, which are used in warehouses, stables
На такие переводы средств распространяются все положения по пресечению легализации капиталов, полученных в результате противоправной деятельности, которые применяются к поднадзорным учреждениям Коста-Рики.
These transfers shall be subject to all anti-money-laundering provisions that are applicable to the Costa Rican entity.
В целях борьбы с преступностью на расовой почве предусмотрен всеобъемлющий комплекс уголовно-правовых норм a, которые применяются в ходе судебных разбирательств b и следственных действий c.
Comprehensive criminal provisions(a) are available for the fight against racist crime which are implemented in court proceedings(b) and investigation proceedings c.
У нас есть несколько правил, которые применяются ко всем из наших методов общения,
We have a few rules that apply to all of our various methods of communications,
с современными технологичными материалами, которые применяются в верхней одежде.
modern technological materials, which are used in outerwear.
в отношении трансграничной перевозки, которые применяются к отходам, перечисленным выше в пункте 2.
concerning transboundary movements that are applicable to the wastes listed under question 2 above.
Результатов: 601, Время: 0.0553

Которые применяются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский