Примеры использования Которые применяются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Здесь задаются параметры по умолчанию, которые применяются в диалоге открытия позиции.
Описаны оценочные модели, которые применяются на практике.
А Комиссия принимает меры, которые применяются незамедлительно;
Затем существуют неспецифические стратегии, которые применяются к биткоин видеопокеру.
Кремов и мазей, которые применяются на местах.
Зачастую в них используются те же инсектициды, которые применяются и в педикулицидных шампунях.
Использование качественных, профессиональных компонентов и материалов, которые применяются в промышленном сельском хозяйстве.
Пояснительные записки, которые применяются к финансовым учреждениям, также относятся к УНФПП, где это применимо.
Материалы, которые применяются для данной печати, можно разделить на три группы:
Существуют также предельно допустимые концентрации( санитарные нормы), которые применяются в границах санитарно-защитных зон( СЗЗ) вокруг опасных объектов.
Показатели инновационного развития, которые применяются в региональных программах развития для оценки достижения целей инновационной политики.
Тем не менее, существуют некоторые ограничения на покупку недвижимости, которые применяются в приграничных районах для граждан не являющихся членами Европейского Союза.
Существует большое число так называемых исключений в отношении важнейших видов использования, которые применяются к бромистому метилу,
Речь идет о правилах, которые применяются ко всем формам сотрудничества, необходимым для предотвращения терроризма
А также промышленные уничтожители насекомых, которые применяются на складах, в хлевах
На такие переводы средств распространяются все положения по пресечению легализации капиталов, полученных в результате противоправной деятельности, которые применяются к поднадзорным учреждениям Коста-Рики.
В целях борьбы с преступностью на расовой почве предусмотрен всеобъемлющий комплекс уголовно-правовых норм a, которые применяются в ходе судебных разбирательств b и следственных действий c.
У нас есть несколько правил, которые применяются ко всем из наших методов общения,
с современными технологичными материалами, которые применяются в верхней одежде.
в отношении трансграничной перевозки, которые применяются к отходам, перечисленным выше в пункте 2.