WHICH CONDUCTS - перевод на Русском

[witʃ kən'dʌkts]
[witʃ kən'dʌkts]
который проводит
which conducts
who spends
which carries out
which holds
which undertakes
which is done
which performs
which makes
который ведет
that leads
which carries out
which conducts
that drives
who guides
which has
that tends
who teaches
which runs
который осуществляет
who exercise
which carries out
which provides
who performs
that undertakes
which is implementing
which conducts
which operates
which realizes
who takes
которые проводятся
which are held
which are
which take place
that are being conducted
which conducts
которая проводит
that conducts
which holds
which carries out
which undertakes
which meets
who spends
which pursued
that performs
which has

Примеры использования Which conducts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
WFP, which conducts the largest humanitarian operation in Tajikistan,
МПП, которая проводит крупнейшую гуманитарную операцию в Таджикистане,
It is impossible to cooperate with a state which conducts policy using its position of strength
Невозможно сотрудничать с государством, которое проводит политику с позиции сильного
This didactic trail was set up in cooperation with the Lausanne Zoology Museum, which conducts several ant studies.
Этот обучающий маршрут был создан в сотрудничестве с Зоологическим музеем Лозанны, в котором проводятся исследования жизни муравьев.
In addition, the list in question is on hand with the competent offices of the Central Bank of Tunisia, which conducts the necessary investigations with a view to the adoption of the measures required by the Security Council resolutions.
Кроме того, вышеуказанный перечень передан также компетентным управлениям Центрального банка Туниса, который проводит необходимые расследования с целью принятия мер, требуемых в резолюциях Совета Безопасности.
On the university level, the universities sports union was established which conducts competitions and matches
На уровне университетов был создан Университетский спортивный союз, который проводит соревнования и встречи,
the head of government body which conducts development of drafts of regulations, the plans
руководителя государственного органа, который ведет разработку проектов нормативных правовых актов,
The Audit Chamber shall be an independent state body, which conducts audit in the field of public finance
Аудиторская палата является независимым государственным органом, который осуществляет аудит в сфере общественных финансов
In this case growing receivables affect the work of the branch, which conducts activities to optimize costs,
При этом растущая дебиторская задолженность отражается и на работе филиала, который проводит мероприятия по оптимизации затрат,
is an institution of research type, which conducts educational, research,
является учреждением исследовательского типа, который осуществляет образовательную, научно- исследовательскую,
the workplace for start-ups. iHUB is the official UNESCO-UNEVOC center in Ukraine, which conducts more than 250 events per year.
рабочему пространству для стартапов. iHUB- официальный центр UNESCO- UNEVOC в Украине, который проводит более 250 мероприятий в год.
The Royal Moroccan Army, which conducts demining operations to the west of the berm,
По информации Королевской марокканской армии, которая проводит разминирование к западу от песчаного вала,
The Office of the Ombudsman for Equal Opportunities, which conducts independent investigations of cases of discrimination on any of the grounds covered in the Law on Equal Treatment, received 219 complaints
В 2008 году Канцелярия Омбудсмена по вопросам равных возможностей, которая проводит независимые расследования случаев дискриминации по любому из признаков, упомянутых в Законе о равном обращении,
In 1994, Argentina established a commission on the application of international humanitarian law, which conducts studies and proposes measures relating to the application of international humanitarian law through legislation
В 1994 году Аргентина создала комиссию по вопросам применения международного гуманитарного права, которая проводит исследования и предлагает меры, касающиеся применения международного гуманитарного права посредством законодательства
The Government called attention to the work of WGF which conducts various activities intended to raise awareness as regards the importance of protecting health and employing safe health practices in order to prevent disease.
Правительство подробно рассказало о работе ГЖФ, которая проводит различные мероприятия, направленные на повышение уровня информированности населения о важном значении охраны здоровья и использования безопасных методов лечения для профилактики болезней.
One such public policy research institute is the National Academy on an Aging Society which conducts research on public policy issues associated with population ageing with the aim of enhancing the quality of debates about the challenges
Одним из таких научно-исследовательских институтов государственной политики является Национальная академия по проблемам стареющего общества, которая проводит научные исследования по вопросам государственной политики, связанной со старением населения, в целях повышения качества обсуждений проблем
Scientific Interest, which conducts research on the preservation of cultural objects
научный интерес, которая проводит исследования, касающиеся сохранения культурных объектов,
in particular the cooperation agreement with CICIG, which conducts investigations and has made recommendations on fighting impunity in relation to cases of violation of children's rights.
в частности соглашение о сотрудничестве с МКББГ, которая проводит расследования и сформулировала рекомендации относительно борьбы с безнаказанностью в связи со случаями нарушения прав детей.
a dedicated Trafficking in Persons(TIP) Unit exists within the Jamaica Constabulary Force(JCF), which conducts systematic monitoring through surveillance of entertainment venues
такую работу ведет Отделение по борьбе с торговлей людьми Полицейских сил Ямайки, которое осуществляет систематический мониторинг, например наблюдая за развлекательными учреждениями
On October 12 Political Secretary of the opposition Georgian Party Erosi Kitsmarishvili announced he is ready to sell for the symbolic GEL 1 his Rustavi Media Management Company, which conducts management of the Maestro TV, to businessman Bidzina Ivanishvili.
Политический секретарь оппозиционной« Грузинской партии» Эроси Кицмаришвили 12 октября заявил, что готов за символическую цену- 1 лари- передать бизнесмену Бидзине Иванишвили принадлежащую ему« Руставскую компанию медиа- управления», которая осуществляет менеджмент телекомпании« Маэстро».
In Croatia, UNDP supported the creation of a Mine Action Centre, which conducts and coordinates the full range of mine action services required to meet national expectations
В Хорватии ПРООН содействовала созданию центра по разминированию, который проводит и координирует целый ряд мероприятий по разминированию, необходимых для выполнения
Результатов: 67, Время: 0.0947

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский