WHICH FORMS - перевод на Русском

[witʃ fɔːmz]
[witʃ fɔːmz]
которая образует
which forms
which constitutes
which makes
который формирует
which forms
that shapes
that generates
которое составляет
which is
which constitutes
which forms
which accounted
which amounts
which represents
that makes up
которая является
which is
that is
which constitutes
which represents
which serves
который образуется
which is formed
which is created
which is produced
который формируется
which is formed
которая создает
that creates
which poses
that generates
which constitute
that makes
which provides
which forms
который лег
which formed
which has served
который образует
which forms
which constitutes
которое формирует
которое образует

Примеры использования Which forms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dam which forms the Zhitomyr water basin.
плотину, которая образует Житомирское водохранилище.
is made of the cut-out nephrite which forms surprisingly thin polished body of egg.
сделано из вырезанного нефрита, который формирует удивительно тонкое полированное тело яйца.
approval conditions are set out in the annex hereto, which forms part of the approval documents and consists of pages.
предусмотренные для официального допущения, изложены в приложении к настоящему документу, которое составляет часть пакета документации для официального допущения и включает… страницуы.
This means that any sediment which forms in the wine collects on the cork
Таким образом осадок, который образуется в вине, выпадает на пробку,
Which forms of public-private partnership can provide the poor with access to infrastructure
Какие формы партнерства между государством и частным сектором могут обеспечить
The form is placed inside a removable wooden frame called a deckle, which forms a low rim around the grid.
Форму помещают внутрь съемной деревянной рамы, называемой декель, которая образует низкий бортик вокруг сетки.
It therefore developed the Specialist Domestic Violence Court Programme(SDVC) which forms the central plank of the national domestic violence action plan.
В связи с этим оно разработало Программу создания специализированных судов по делам о насилии в семье, которая является основным пунктом национального плана действий по борьбе с насилием в семье.
Configuration is a directory with a set of scripts and other files which forms the appearance and functionality additions in a particular case.
Конфигурация- это каталог с набором скриптов и других файлов, который формирует облик и функционал дополнения в конкретном случае.
UniqUe Marine FeatUres oF the arCtiC ice, which forms in the winter and melts in the summer the southern part of the Barents Sea is ice-free year-round.
Эти моря покрыты в основном однолетним льдом, который формируется зимой и тает летом южная часть Баренцева моря свобода ото льда круглый год.
from above can be inundated by optical resin which forms a small lens.
сверху могут быть залиты оптической смолой, которая образует небольшую линзу.
Ms. Annalisa Pelizza from the University of Twente presented ICT as a factor which forms and transforms the migration management institutions.
Госпожа Анналиса Пелицца из Университета Твенте представила ИКТ как фактор, который формирует и трансформирует структуры управления миграцией.
To conclude, we feel that this is a fitting opportunity for us to pay tribute to Africa, which forms a very significant component of the United Nations.
В заключение мы считаем, что сегодня уместно отдать должное Африке, которая является исключительно важным компонентом Организации Объединенных Наций.
The biologists assumed that this signal is hydrogen peroxide which forms in the mitochondria of the cells.
Биологи предположили, что этот сигнал- перекись водорода, который образуется в митохондриях клеток.
It also promotes an age-integrated society, which forms the basis of the society for all ages.
В нем также пропагандируется концепция общества, учитывающего интересы пожилых людей, которая создает основу для создания общества для людей всех возрастов.
The President of the Kosovo Assembly is chosen from the party or coalition, which forms a majority in the Assembly.
Председатель Скупщины Косово избирается от партии или коалиции, которая образует большинство в Скупщине.
Instead vast areas are subject to a highly seasonal ice cover which forms in winter and melts the following spring.
Вместо этого обширные районы имеют ярко выраженную тенденцию к сезонному ледовому покрову, который формируется зимой и тает следующей весной.
In this anniversary year we are celebrating the 25th anniversary of Independence of Kazakhstan, which forms our consciousness, rallies,
В этот юбилейный год мы отмечаем 25- летие Независимости Республики Казахстана, который формирует наше сознание, сплачивает,
The outcome of the consultations was the eLAC Policy Priorities Delphi, which forms the basis of the concrete policy recommendations that now make up eLAC2010.
По итогам этих консультаций был разработан метод экспертных оценок приоритетов политики эЛАК, который лег в основу конкретных рекомендаций по вопросам политики, вошедших теперь в эЛАК2010.
concluded on 5 July 2005 with the signing of the Declaration of Principles, which forms the basis for the next round of negotiations;
завершились 5 июля 2005 года подписанием декларации принципов, которая создает основу для проведения очередного раунда переговоров;
It is separated from the Australian Plate by a long divergent boundary which forms a back-arc basin.
Отделена от Австралийской плиты длинной дивергентной границей, которая образует обратную островную дугу.
Результатов: 181, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский