WHICH IS REQUIRED - перевод на Русском

[witʃ iz ri'kwaiəd]
[witʃ iz ri'kwaiəd]
который необходим
which is necessary
that is required
which is needed
which is essential
которая требуется
that is required
that is needed
which is necessary
that requested
который должен
which should
which must
which shall
which has to
that needs
which is supposed
which is expected
which is
which ought to
which is intended
что необходимо
what should
that there must be
what do i need
that there was a need
that is necessary
what is required
which is essential
what has to
которое обязано
which is obliged
which is required
which must
which has a duty
which had an obligation
that owes
которая нужна
which is needed
which is necessary
which is required
которое потребуется
that will be required
that would be required
that would be needed
that will be needed
которого требуют
которая необходима
which is necessary
that is needed
which is essential
that is required
which is indispensable
которое требуется
that you want
which is required
that is needed

Примеры использования Which is required на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Providing the sponsored entity with the Global Intermediary Identification Number(“GIIN”), which is required by banks and withholding agents to certify FATCA compliance;
Предоставление поддерживаемой организации Глобального идентификационного номера посредника( GIIN), который необходим банкам и агентам по удержанию налогов для подтверждения соответствия требованиям FATCA;
This option is useful when an individual user does not have local administrative permissions on the machine, which is required to install SOLIDWORKS products.
Этот возможность полезна, когда отдельные пользователи не имеют на компьютере прав административного доступа, что необходимо для установки продуктов SOLIDWORKS.
A total of 95 per cent of those demolitions were carried out because of the lack of a building permit, which is required by the Israeli authorities.
Причина сноса в общей сложности 95 процентов домов заключалась в отсутствии разрешения на строительство, наличие которого требуют израильские власти.
Many German translation services will also provide Certified German translation, which is required for legal documents.
Многие услуги немецкий перевод будет также предоставлять Сертифицированный немецкий перевод, который необходим для юридических документов.
The MRN inhibitor Mirin(inhibiting MRE11) has been shown to disrupt the ability of ATM kinase to control the G2-M DNA damage checkpoint, which is required for repair of double-strand DNA breaks.
Ингибитор Mre11, известный как мирин, не дает киназе ATM управлять контрольной точкой G2- M, что необходимо для запуска репарации двуцепочечных разрывов в ДНК.
The most commonly recommended form of technical assistance, however, is training, which is required in all aspects of professional activity, and particularly in the judicial domain.
Однако наиболее часто рекомендуемой формой технической помощи является подготовка специалистов, которая необходима по всем аспектам профессиональной деятельности, в частности в судебной области.
kg value is the weight of container without radioactive waste, which is required for net weight calculation of the waste
кг задает вес контейнера без радиоактивных отходов, который необходим для вычисления массы нетто отходов
Estimating the stock of owner-occupied dwellings, which is required to calculate both consumption of fixed capital(UC 09)
Оценка фонда занимаемых владельцами жилищ, которая необходима для расчета как потребления основного капитала( ПР 09),
Apart from cessation, which is required in any event by international law,
Помимо прекращения, которое требуется в любом случае международным правом,
The list of equipment for purchase is lacking a mass spectrometer, which is required for the residual gas analysis.
В перечне планируемого к закупке оборудования отсутствует масс- спектрометр, который необходим для анализа остаточного газа.
Technology": specific information which is required for the"development","production" or"use" of goods, including"technical data" or"technical assistance.
Технология": конкретная информация, которая необходима для" разработки"," производства" или" использования" товаров, включая" технические данные" или" техническую помощь.
The incorporation documents require a statutory declaration which is required to be carried out in the State.
Учредительные документы требуют официальное заявления, которое требуется, для того чтобы проводить Государству.
This is especially evident in the limited possibilities, owing to high consultation fees, for obtaining medical evidence, which is required in order to prosecute gender-based crimes.
Это особенно видно на примере ограниченных возможностей по причине высокой стоимости консультаций для получения медицинских показаний, которые необходимы для преследования за правонарушения, совершенные в отношении женщин.
afternoon meetings would hamper the negotiation process among delegations, which is required for the preparation of draft resolutions.
послеобеденных заседаний затруднило бы осуществляемый делегациями переговорный процесс, который необходим для подготовки проектов резолюций.
Selenium, present in pollen is essential component of the enzyme Glutathione peroxidase, which is required for the protection of red blood cells(red blood cell)
Селен, присутствующих в пыльцы является важным компонентом ферментов глутатионпероксидазы, которая необходима для защиты красных кровяных телец( эритроцитов)
I am also deeply concerned about reports of multiple executions without the approval of President Abbas, which is required under Palestinian Basic Law.
Я также глубоко обеспокоен сообщениями о многочисленных казнях, совершенных без согласия президента Аббаса, которое требуется согласно Основному закону Палестины.
that the governance structure should not be too loose as this might hinder the kind of leadership which is required to ensure the success of the programme;
структура руководства не должна быть слишком аморфной, поскольку это может воспрепятствовать проявлению таких лидерских качеств, которые требуются для обеспечения успеха программы;
The problem with such a provision is that total consumption(which is required to calculate market share)
Основная проблема, связанная с таким подходом, заключается в том, что объем совокупного потребления( который необходим для определения доли на рынке)
a copy of the original sales receipt, which is required as the proof of purchase for warranty repairs.
вложите копию чека, которая необходима для подтверждения факта покупки при гарантийном ремонте.
Some people are unable to attend the full-fledged catechesis which is required in today's world, due to current levels of scientific and religious knowledge.
Некоторые люди не могут проходить полное оглашение( 1, 5-- 2 года), которое требуется в современном мире при современном уровне научного и религиозного знания.
Результатов: 146, Время: 0.094

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский