WHICH RELIES - перевод на Русском

[witʃ ri'laiz]
[witʃ ri'laiz]
которая опирается
which is based
which relies
which builds
which draws
which is supported
которая полагается
that relies
которая основывается
which is based
that build
which is founded
which relies
которая базируется
which is based
which is located
that builds
который опирается
that relies
which is based
which builds
which drew
which rests

Примеры использования Which relies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A ministry of finance interested in securing its budget, which relies heavily on(export) taxes on a certain commodity,
Министерство финансов, заинтересованное в обеспечении своего бюджета, основу которого составляют главным образом( экспортные)
has long had its own system for surveying the economy of appellations of controlled origin which relies on information supplied by the various producers' associations.
собственную систему обследования предприятий- производителей товаров с контролируемым наименованием по происхождению, в основе которой лежит информация, предоставляемая различными объединениями предпринимателей.
FAO is currently executing the global forest resource assessment for the year 2000, FRA 2000, which relies on the use of remote sensing for many of its components,
В настоящее время ФАО выполняет глобальную оценку лесных ресурсов за 2000 год под названием" ОЛР- 2000", которая опирается на применение дистанционного зондирования по многим компонентам,
internet censorship in the People's Republic of China, which relies on its own, self-censored, Web 2.0 sites,
интернет- цензура в Китайской Народной Республике, которая опирается на свою собственную самоцензуру веб- сайтов,
A party which relies on a foreign court arbitral award
Стороне, которая опирается на арбитражное решение иностранного суда
Unlike the United States, which relies on terrestrial cables for much of its national broadband traffic and submarine cables for international traffic,
В отличие от Соединенных Штатов Америки, которые используют наземные кабели для большей части своего национального широкополосного трафика
Which relies on two elements(one subjective- the attribution of an act to the State-
В основе которого лежат два элемента( один субъективный- присвоение деяния государству,в результате поведения государства субъекту, субъективное право которого нарушено.">
the expansion of work from home, which relies upon cooperation with industrial enterprises, are of particular importance in Uzbekistan.
развитию надомного труда, который строится на базе кооперации с производственными предприятиями.
70 per cent in rural areas), emphasis has been placed on the National Self-Management Programme for Educational Development(PRONADE), which relies on communities to make up for the lack of schools
было начато осуществление Национальной программы развития системы образования на местном уровне( ПРОНАДЕ), которая ориентируется на поддержку общин при решении проблем непосещаемости в школах
other relevant organizations which relies on four main pillars:
соответствующими организациями, которая основана на четырех основных принципах:
The amount of the pension, which relied Louise, was 2 thalers per month.
Размер пенсии, которая полагалась Луизе, составлял в 2 талера в месяц.
XML allows construction of structured data(trees) which rely on composition relationships.
XML позволяет создавать структурированные данные( древовидные схемы), которые основаны на отношениях композиций.
The report will present the availability of migration statistics, which rely on a variety of data sources that have their own strengths
В докладе представлена информация о доступности статистики миграции, которая опирается на различные источники данных, и ее собственных преимуществах
The tax authorities, which rely on the Comments to the Model Convention of the Organization for Economic Cooperation
Налоговые органы, которые опираются на Комментарии к Модельной конвенции Организации экономического сотрудничества
Appropriate delivery mechanisms, which rely on an infrastructure that is consistent with the envisaged targets
Надлежащие механизмы реализации, которые опираются на инфраструктуру, соответствующую поставленным целям
Jus solis, which relied on the criterion of“habitual residence”,
Право почвы, которое основано на критерии" обычного места жительства",
The example of India was mentioned, which relied on a number of small-scale independent power producers, whose returns were guaranteed by the national Government.
В этой связи в качестве примера была приведена Индия, которая использует целый ряд мелких независимых компаний по производству электроэнергии, доходность которых гарантируется правительством страны.
Her delegation, which relied on UNESCO to play a pioneering role in that area,
Делегация ее страны, которая надеется на то, что ЮНЕСКО будет играть роль первопроходца в этой области,
Indigenous Fijian culture, which relied on the coconut for food,
Коренная фиджийская культура, которая опиралась на кокосовые пальмы
He thanked Governments for their continuous support of UNRWA, which relied on voluntary contributions from Member States
Он выражает признательность правительствам за их непрестанную поддержку БАПОР, которое полагается на добровольные взносы государств членов,
Результатов: 40, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский