WHO MANAGED - перевод на Русском

[huː 'mænidʒd]
[huː 'mænidʒd]
которым удалось
who managed
that have succeeded
that have
who successfully
который сумел
who managed
who had
которые смогли
that could
who managed
who were able
who have succeeded
который управлял
who ran
who ruled
who managed
who governed
which controlled
who operated
who drove
который успел
who managed
который руководил
who led
who guided
who presided
who directed
who managed
who ran
who chaired
who conducted
who steered
которые умудрились
who managed
которому удалось
who managed
who succeeded
which has
which successfully
who got
которые сумели
who have managed
that have
которой удалось
which managed
which had
который удалось
которые управляли
которые успели

Примеры использования Who managed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Baraliuc Maxim, who managed to explain the complex concepts of computer graphics
Баралюк Максим, которым удалось объяснить сложные понятия компьютерной графики
The revolution was headed by the Creole priest Miguel Hidalgo who managed to gather an army of more than 80,000 men.
Революцию возглавил креольский священник Мигель Идальго, который сумел собрать армию из более, чем 80000 человек.
Those who managed to find refuge in camps or host communities often
Те из жителей, которые смогли найти убежище в лагерях для внутренних перемещенных лиц
Schaerer was the first civilian President who managed to complete his mandate without conspiracies
Шерер стал первым гражданским президентом, который сумел закончить свой мандат без заговоров
The reviewers who managed to play online,
Обозреватели, которым удалось сыграть в онлайн,
The first was Michel Hidalgo, who managed the team from 1976-1984, which is the second-longest tenure behind Domenech.
Первым был Мишель Идальго, который управлял командой в период 1976- 1984.
Law firms and lawyers, who managed to adjust themselves in key aspects of work focused on solving crisis situations of their clients,
Фирмы и юристы, которые смогли адаптироваться в ключевых направлениях работы, ориентированных на решение кризисных ситуаций клиентов,
The Sybarites who managed to flee then founded Sybaris on the Traeis a short time after 444 BC.
Сибариты, которым удалось спастись, основали новый Сибарис, на Трэисе, вскоре после 444 г. до н. э.
Rama and his brother happened upon a dying King of the Hawks, who managed to say"the demon Overlord took her to the South.
Рама с братом набрел на умирающего царя Ястребов, который успел сказать:" Властитель демонов унес ее на юг.
Meanwhile, the exiled Major Party leader Verigin had found an ally in Lev Tolstoy, who managed to draw international attention to the plights of Dukhobors.
Тем временем, сосланный лидер Большой стороны, Веригин, заручился поддержкой Льва Толстого, который сумел привлечь международное внимание к тяжелому положению духоборов.
In 1574, the responsibility of his fiefs were taken over by his brother King John III, who managed them as his guardian because of his mental condition.
В 1574 году ответственность за его владения взял на себя его брат, король Юхан III, который управлял ими в качестве регента брата из-за его психического состояния.
The document is signed by John Numbi, the head of the Congolese Police(annex 65), who managed Operation Umoja Wetu along with Major General James Kaberebe,
Документ подписан главой Конголезской полиции Джоном Нумбе( приложение 65), который руководил операцией« Умоджа вету» вместе с армейским военачальником
Between 1689 and 1690, the city was attacked by the Spaniards, who managed to demolish the defensive walls,
В 1689- 1690 годах город Гвасталла был атакован испанцами, которые смогли уничтожить городские стены,
Frederick Robbins(1916-2003) who managed to grow poliovirus in cultured human embryonal cells.
Фредерика Роббинза( 1916- 2003), которым удалось вырастить вирус полиомиелита в культивируемых клетках человеческих эмбрионов.
Now you do not need to worry that a profitable order will be confirmed by another driver who managed to press the button earlier.
Теперь не нужно беспокоиться, что выгодный заказ будет подтвержден другим водителем, который успел раньше нажать на кнопку.
There, she is reunited with Quinn(Rupert Friend), who managed to get out of Pakistan with the help of German Intelligence.
Там она воссоединяется с Куинном( Руперт Френд), который сумел выбраться из Пакистана с помощью немецкой разведки.
In 2009 Imedi TV appeared in ownership of former Minister of Economy Giorgi Arveladze, who managed the channel until 2012.
В 2009 году телекомпания« Имеди» оказалась в руках бывшего министра экономики Гиоргия Арвеладзе, который управлял каналом до 2012 года.
The longest tenure by a French national team manager is Raymond Domenech, who managed the team from 12 July 2004 to 11 July 2010, a period of six years.
Самый долгий срок пребывания в качестве главного тренера национальной сборной принадлежит Раймону Доменеку, который руководил командой с 12 июля 2004 до 11 июля 2010, в течение шести лет.
Also for passengers who managed to cut yourself, pull the leg
Также для пассажиров, которые умудрились порезаться, потянуть ногу
three armed youths who managed to escape.
тремя вооруженными подростками, которым удалось бежать.
Результатов: 212, Время: 0.0823

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский