WILL BE ACCOUNTABLE - перевод на Русском

[wil biː ə'kaʊntəbl]
[wil biː ə'kaʊntəbl]
будет отвечать
will be responsible
will meet
would be responsible
would meet
will respond
will be in charge
will have responsibility
will answer
would respond
would be in charge
будет отчитываться
will report to
would report to
will be accountable
будут нести ответственность
will be responsible
would be responsible
will be held accountable
would be held accountable
will be liable
with responsibility
shall be responsible
will bear the responsibility
will have the responsibility
would have the responsibility
будут отвечать
will meet
will be responsible
would meet
will respond
would be responsible
would respond
will have responsibility
would be in charge
will be accountable
will be in charge
будут отчитываться
will report to
would report to
will be accountable
accountable
are to report
shall report to
будет нести ответственность
will be responsible
would be responsible
would be liable
will be liable
will be held accountable
shall be liable
shall be responsible
will assume responsibility
would assume responsibility
will be the responsibility
will be accountable

Примеры использования Will be accountable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is recommended that Parties be requested to set targets that they will strive to meet and for which they will be accountable.
Рекомендуется обратиться к Сторонам с просьбой устанавливать цели, которые они будут стремиться выполнить и в отношении которых они будут подотчетны.
which both developing and developed countries will be accountable to each other.
обеспечивая взаимную подотчетность развивающихся и развитых стран.
All outcomes will be pursued using engagement principles that reflect our approach to development and for which we will be accountable.
Все ориентировочные результаты будут достигнуты с использованием принципов деятельности, которые отражают наш подход к развитию и за которые мы несем ответственность.
how they will be funded, which budget they fall within and who will be accountable for their management;
о всех сопутствующих расходах, способах их финансирования, о том, по какой статье бюджета они будут проводиться и кто будет отвечать за их регулирование;
Resident representatives will be accountable for ensuring that all resources mobilized at the country level:(a)
Представители- резиденты будут нести ответственность за обеспечение того, чтобы все ресурсы, мобилизованные на страновом уровне:
ensure that staff will be accountable for their performance and also provide that learning
что сотрудники будут нести ответственность за результаты своей служебной деятельности,
Country Offices will be accountable for delivery related to contraceptive choices
страновые офисы будут отвечать за выполнение положений, связанных с предоставлением
It establishes that the members of the Global Leadership Team will be accountable to the Executive Director for the implementation of the policy in their respective areas of responsibility
В ней предусматривается, что члены Глобальной руководящей группы будут отчитываться перед Директором- исполнителем за осуществление этой политики в их соответствующих сферах ответственности
as units of regional offices, will be accountable for the effective use of UNFPA resources to support a specified cluster of programme countries within their region.
структурные подразделения региональных отделений будут отвечать за эффективное использование ресурсов ЮНФПА в поддержку конкретно определенной группы программных стран в их регионе.
regional offices will be accountable for timely orders,
региональные отделения будут отвечать за своевременные заказы,
processes for which managers will be accountable while investment in monitoring
и ответственность за это будут нести руководители, при этом инвестиции в мониторинг
UN-Women will be accountable for:(a) development outputs of the results framework;(b) all operational effectiveness and efficiency results;(c)
Структура<< ООН- женщины>> несет ответственность за: a разработку мероприятий в рамках реализации задач,
processes for which managers will be accountable while investment in monitoring
касающимся программ и проектов, и ответственность за это будут нести руководители, при этом инвестиции в мониторинг
The incumbent will be accountable for the integrity of the systems infrastructure environment,
Этот сотрудник будет отвечать за целостность инфраструктуры систем,
The head of the office will be accountable for providing leadership
Руководитель бюро будет отвечать за обеспечение руководства деятельностью
Examples include the joint publication of OHCHR and the Center for Economic and Social Rights entitled Who Will be Accountable?; a 2013 report issued by Saferworld entitled"Addressing conflict and violence from 2015:
К примерам относятся совместная публикация УВКПЧ и Центра по экономическим и социальным правам под названием" Who Will be Accountable?"; опубликованный организацией<<
The Director of the Unit will be accountable to the head of the Management Policy Office and will be responsible
Директор Группы будет подчиняться руководителю Управления по вопросам политики в области управления
which should come in power legitimately and peacefully, which will be accountable to its nation and capable of taking all measures to solve the territorial problems as soon as possible,
которая должна прийти к власти легитимно и мирно, которая ответственна перед своим народом и способна принять все меры для скорейшего разрешения территориальных проблем, восстановления отношений с Россией,
The programme management firm, acting as an extension of the dedicated project management team, will be accountable for the oversight of the design development,
Фирма по управлению программой, действуя в качестве функционального подразделения специальной группы по управления проектом, будет отвечать за контроль за рабочим проектированием,
the actions he will take in performing the mandate entrusted to him, for which he will be accountable before the members of the Human Rights Council.
которые он принимает в ходе выполнения порученного ему мандата и за которые он отчитывается перед членами Совета по правам человека.
Результатов: 51, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский