ACCOUNTABLE - перевод на Русском

[ə'kaʊntəbl]
[ə'kaʊntəbl]
ответственность
responsibility
liability
accountability
ownership
responsible
accountable
liable
подотчетность
accountability
accountable
отвечать
meet
answer
respond
responsible
comply
satisfy
responsibility
fulfil
conform
reply
отчитываться
report
accountable
account
be answerable
the reporting
подотчетных
accountable
reporting to
imprest
reportable
подотчетности
accountability
accountable
ответственного
responsible
accountable
responsibly
charge
responsibility
responsive
liable
подотчетной
accountable
reporting to
reportable
responsible to
подотчетного
accountable
reporting to
is responsible to
accountably
reportable
подотчетным
accountable
reporting to
reportable
responsible to
answerable to
ответственности
responsibility
liability
accountability
ownership
responsible
accountable
liable
ответственным
отвечали
meet
answer
respond
responsible
comply
satisfy
responsibility
fulfil
conform
reply
подотчетностью
accountability
accountable
отвечают
meet
answer
respond
responsible
comply
satisfy
responsibility
fulfil
conform
reply
отчитывается
report
accountable
account
be answerable
the reporting
отвечает
meet
answer
respond
responsible
comply
satisfy
responsibility
fulfil
conform
reply
отчитываются
report
accountable
account
be answerable
the reporting

Примеры использования Accountable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cooperate with civil society in holding the government accountable to achieving the SDGs;
Сотрудничать с гражданским обществом в плане обеспечения подотчетности правительства в достижении ЦУР;
illuminate its consequences for both accountable and effective governance.
освещаю ее последствия для ответственного и эффективного правительства.
Building accountable leadership and enhancing transparency of the political process.
Создание подотчетного руководства и усиление транспарентности политического процесса.
Its work must be transparent, accountable and, above all, effective.
Эта работа должна быть транспарентной, подотчетной и, прежде всего, эффективной.
Establish accountable public sector institutions according to global best practices;
Создание подотчетных институтов государственного сектора в соответствии с передовой мировой практикой;
members of organizations were held individually accountable.
члены этих организаций несут индивидуальную ответственность.
UNFPA has defined nine management outputs for which it will be accountable.
ЮНФПА определил девять конкретных результатов в области управления, за достижение которых он будет отвечать.
cohesive and accountable.
согласованности и подотчетности.
But it was the effort to be both accountable and transparent that mattered.
Но это было усилия, чтобы быть подотчетным и прозрачным перед рабочими, а это имеет значение.
The administrational system must be accountable, transparent and efficient;
Административная система должна быть подотчетной, транспарентной и эффективной;
Improved democratic and accountable governance in Burundi.
Совершенствование демократического и подотчетного управления в Бурунди.
UNFPA has defined nine management outputs for which it will be accountable.
ЮНФПА определил девять конкретных результатов управления, за которые он будет отвечать.
those responsible must be held personally accountable.
кто ответственен за них, должны нести персональную ответственность.
The world over, people want responsible governments and accountable leaders, stability and peace.
Во всем мире люди хотят ответственных правительств и подотчетных лидеров, стабильности и мира.
Ensuring that Governments are fully responsible and accountable.
Обеспечение полной ответственности и подотчетности правительств.
To hold their governments accountable, citizens must be able to assess their performance.
Чтобы сделать свое правительство подотчетным, граждане должны быть способны оценить работу правительства.
They should be transparent and accountable in their processes to appoint senior representatives.
Они должны демонстрировать транспарентность и подотчетность в процессе назначения представителей старшего уровня.
Strengthening the planning, accountable management and oversight of field operations;
Укрепление планирования полевых операций, подотчетного управления ими и надзора над ними;
Delivering more predictable, accountable and effective rule of law assistance.
Оказание более предсказуемой, подотчетной и эффективной помощи в области верховенства права.
Managers and staff members should be held personally accountable for their decisions and actions.
Руководители и сотрудники должны нести личную ответственность за свои решения и действия.
Результатов: 3662, Время: 0.058

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский