Примеры использования
Are accountable
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
One of the main reasons is the fact that RCs are accountable to the UNDP Administrator.
Одна из главных причин связана с тем, что КР подчиняются администратору ПРООН.
It also means strengthening civil society to ensure that local governments are accountable.
Это также означает укрепление гражданского общества для обеспечения подотчетности местных органов власти.
Those who take decisions are accountable for them;
Те, кто принимает решения, несли за них ответственность;
Governments, communities and households are accountable for shaping positive environments that do not tolerate discrimination or violence against girls.
Правительства, общины и домашние хозяйства несут ответственность за создание благоприятных условий, в которых недопустимы дискриминация и насилие в отношении девочек.
Ultimately, UNDP country offices are accountable for providing direct support to the operational activities of the United Nations system.
И наконец, страновые отделения ПРООН несут ответственность за прямую поддержку оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций.
Heads of department are accountable for compliance and reports provided to the Management Performance Board.
Руководители департаментов отвечают за выполнение этой рекомендации и представление докладов Совету по служебной деятельности руководителей.
UNV and UNCDF are accountable for providing effective support to programme countries in their areas of development expertise.
ДООН и ФКРООН несут ответственность за эффективную поддержку стран осуществления программ в их соответствующих сферах компетенции в вопросах развития.
Team leaders are accountable through the Regional Director to the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations.
Руководители групп подотчетны через Регионального директора помощнику Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира.
The members of a United Nations country team are accountable for the results agreed upon within the United Nations Development Assistance Framework and the joint workplans of the team.
Члены страновой группы Организации Объединенных Наций отвечают за результаты, согласованные в рамках Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и совместных планов работы группы.
Municipalities are accountable for taking measures to protect water,
Муниципалитеты несут ответственность за принятие мер по охране водных ресурсов,
The country offices are accountable for efficient and effective use of UNFPA resources in support of programme countries.
Страновые отделения отчитываются за эффективность и результативность использования ресурсов ЮНФПА, направляемых на поддержку стран, охватываемых программами.
states are accountable to their obligations and, in case of a dispute, the International Court of Justice can have jurisdiction to mediate.
государства отвечают за свои обязательства, а в случае спора юрисдикцией на посредничество может обладать Международный Суд.
Donor countries are accountable, in the first instance, to their respective legislative and/or executive bodies.
Страны- доноры подотчетны в первой инстанции своим соответствующим директивным и/ или исполнительным органам.
Users, on the other hand, are accountable for the passwords used to gain access to the system.
В свою очередь пользователи несут ответственность за пароли, которые они используют для получения доступа к системе.
funds and programmes are accountable to their governing bodies in regard to activities in support of small island developing States.
фондов и программ отчитываются перед своими управляющими органами о мероприятиях в поддержку малых островных развивающихся государств.
regional levels are accountable for national execution through the performance appraisal and development system.
региональном уровнях отвечают за исполнение на национальном уровне через посредство системы служебной аттестации и повышения квалификации;
Through evaluation, the United Nations can ensure that partnerships are accountable, effectively managed
На основе оценки Организация Объединенных Наций может обеспечить подотчетность партнерств, эффективное управление ими
Decentralization, however, is only effective if local governments are accountable and transparent and have the capacity in terms of resources,
Однако децентрализация эффективна лишь в том случае, когда органы местного самоуправления подотчетны и транспарентны и располагают ресурсным потенциалом,
All of our employees and contractors are accountable for fulfilling the QHSE requirements of Integra;
Все наши работники и субподрядчики несут ответственность за выполнение требований« Интегры» в области К, ОТ, ПБ и ООС;
You are accountable on what you think, whether you are aware of your thinking as a responsible person or not.
Вы ответственны за то, что вы думаете, знаете ли вы о вашем мышлении, как ответственное лицо, или нет.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文