WILL BE CALLING - перевод на Русском

[wil biː 'kɔːliŋ]
[wil biː 'kɔːliŋ]
позвоню
will call
am gonna call
will ring
i would call
will phone
будут называть
be called
will call
will name
be known as
would call
будут звонить
will call
позвонит
calls
phone
will ring
's ringing

Примеры использования Will be calling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My lawyer will be calling you.
Мой адвокат свяжется с вами.
Mr. Weston will be calling us back.
Мистер Уэстон скоро позовет нас обратно.
I will be calling each of you.
Я буду вызывать каждого из вас.
The first witness I will be calling is Dr Grace Foley.
Первый свидетель, которого я вызываю, доктор Грейс Фойли.
Waiting for the moment they will be calling to me.
И я жду, когда же они позовут меня.
But I will be calling on you very shortly.
Но я вскоре свяжусь с вами.
And know that I will be calling for you one day.
И знайте, однажды я позову вас снова.
You can do it right now because I will be calling the police.
Можешь идти или я вызову полицию.
If one moment of grief hits him, I will be calling some old friends
Если он хоть на секунду огорчится, я позвоню кое-каким старым приятелям,
I bet you anything half an hour after they have met… they will be calling each other sister.
Ставлю чем угодно, что через полчаса после встречи они будут называть друг друга сестрами.
Clients and partners will be calling on an ordinary local number while you can be anywhere.
Клиенты и партнеры будут звонить на обычный городской номер, Вы же при этом можете находиться где угодно.
from the Golden Age, people 20 years from now will be calling this decade the Silver Sixties!
будете продолжать возвращать героев Золотого века, то через 20 лет это десятилетие будут называть Серебряные шестидесятые!»!
Dr Turner will be calling in later, but he's sent a new prescription for your epilepsy medicine.
Доктор Тернер позже позвонит вам, и он передал новый рецепт лекарства от эпилепсии.
What I do know is that you will be calling Linda and telling her that you will accept the subsidies.
Что я знаю, так это то, что ты позвонишь Линде и скажешь что ты согласен на субсидии.
In a few hours, I will be calling checkmate in the last such game the humans and their kind will ever play.
А через несколько часов я объявлю мат в самой последнее игре человечества.
You will be calling one spirit,
Ты будешь вызывать одного, например, для помощи больному,
And if you don't get those dragons under control, they will be calling for their heads.
И если ты не возьмешь этих драконов под контроль, они будут требовать их голов.
But our machine learning predictive support means that in most cases we will be calling you first to tell you about a potential problem
Однако, применение предиктивной поддержки на базе машинного обучения означает, что, в большинстве случаев, мы первые свяжемся с вами, чтобы проинформировать о потенциальной проблеме
not to mention my two still living grandfathers, will be calling me afterwards to ask me not to stick my neck out.
публично говоря о ситуации в стране, хотя бы просто называю вещи своими именами, я знаю, что мои родители будут звонить мне и просить вести себя потише.
I will be calling you all the time.
Я постоянно буду тебе звонить.
Результатов: 9548, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский