WILL BE CHAIRED - перевод на Русском

[wil biː tʃeəd]
[wil biː tʃeəd]
будет председательствовать
will chair
will be chaired
will preside over
would chair
to hold the chair
will hold the presidency
would preside over
presidency
shall preside over
будет руководить
will lead
will guide
will manage
will be led
would lead
will be headed
will direct
will be chaired
would be headed
would direct
председателем
chairman
president
chairperson
presidency
будут председательствовать
will chair
will preside over
would chair

Примеры использования Will be chaired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The two workshops will be chaired by the Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group.
На обоих семинарах будут председательствовать Сопредседатели Специальной неофициальной рабочей группы открытого состава.
Therefore, these informal meetings will be chaired by Indonesia's Deputy Permanent Representative to the Conference on Disarmament, Ambassador Pujo.
И поэтому на этих неофициальных заседаниях будет председательствовать заместитель Постоянного представителя Индонезии на Конференции по разоружению посол Пуджо.
Each round table will be chaired by one of the Vice-Presidents to be appointed by the President of the Conference.
Работой каждого<< круглого стола>> будет руководить один из заместителей Председателя, назначаемых Председателем Конференции.
of each thematic plenary will be chaired by two Co-Chairs at the Head of State/Government level.
каждого тематического пленарного заседания будут председательствовать два сопредседателя на уровне глав государств/ правительств.
They recalled the agreement that the Review Conference will be chaired by a representative from the Movement.
Они напомнили о достигнутой договоренности в отношении того, что на Конференции по рассмотрению действия Договора будет председательствовать представитель Движения.
the first meeting will be chaired by a representative of the host country, Hungary.
работой первого совещания будет руководить представитель принимающей страны, т. е. представитель Венгрии.
Besides, the cooperation of Kazakhstan with the European Union, which will be chaired by Italy in the second half of 2014 was touched upon.
Также была затронута тема взаимодействия Казахстана с Европейским союзом, в котором Италия будет председательствовать во втором полугодии 2014 года.
The Cartagena Summit will be held from 30 November to 4 December next, and will be chaired by Ambassador Susan Eckey of Norway.
Картахенский саммит будет проходить с 30 ноября по 4 декабря с. г., и на нем будет председательствовать посол Норвегии Сузан Эке.
on 1 June 1994, the Commission will be chaired by a representative of the Russian Federation.
которое состоится 1 июля 1994 года, будет председательствовать представитель Российской Федерации.
The Group will consist of 4-5 Heads of Statistical Offices and will be chaired by Mr. Dennis Trewin Australia.
В состав данной группы, обязанности председателя которой будет исполнять г-н Денис Тревин( Австралия), войдут 4- 5 руководителей статистических управлений.
Each round table will be chaired by two co-chairs at the Head of State or Government level.
Каждым круглым столом будут руководить два сопредседателя на уровне глав государств или правительств.
The round tables will be chaired by heads of State or Government, who will be invited by the President of the Summit to perform that function.
Председатель Встречи на высшем уровне предложит главам государств и правительств выполнять функции председателей<< круглых столов.
Further meetings will be chaired alternately by representatives of both parties,
На последующих заседаниях председательствовать будут поочередно представители сторон в конфликте,
The panel will be chaired by H.E. Mr. Francisco Seixas da Costa(Portugal), Chairman of the Second Committee.
Председательствовать на форуме будет Председатель Второго комитета Его Превосходительство гн Франсишку Сейшаш да Кошта Португалия.
It will be chaired by the President of the General Assembly at its fifty-fourth session, assisted by two vice-chairpersons.
Функции ее председателя будет выполнять Председатель пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи при поддержке двух заместителей председателя..
In 2016, the Board of Euregio Karelia will be chaired by the Regional Council of the North Karelia, from the Finnish side, and by the Republic of Karelia.
В 2016 году со стороны Финляндии в« Еврорегионе Карелия» председательствует Региональный союз Северной Карелии.
has also established a committee of four ministers on public health, which will be chaired by the Prime Minister.
политики Здоровье- 2020 и основала комитет по здравоохранению составе четырех министров под руководством премьер-министра.
The discussions ended with the decision to create a cluster of researchers on tuberculosis in Russia that will be chaired by Alexander Apt from the Central Institute of Tuberculosis.
В завершение дискуссий было принято решение о создании в России научной группы по исследованию туберкулеза под руководством Александра Апта, Центральный институт туберкулеза.
to be held on Wednesday afternoon and which will be chaired by Ambassador Sylvester Rowe.
вторую половину дня, и на ней будет председательствовать посол Силвестер Рове.
The consultations will be chaired by H.E. Mr. Alvaro Mendonça e Moura,
Проведением этих консультаций будет руководить посол Португалии при Отделении Организации Объединенных Наций в Вене
Результатов: 54, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский