WILL BE PROHIBITED - перевод на Русском

[wil biː prə'hibitid]
[wil biː prə'hibitid]
будет запрещено
will be prohibited
will not be allowed
would be prohibited
will be banned
is banned
will be forbidden
would not be permitted
would be barred from
would not be allowed
will not be permitted
запрещается
prohibits
never
it is forbidden
may not
must not
are not allowed
bans
shall
будет запрещена
will be prohibited
will be banned
would be banned
will ban
would be prohibited
будут запрещены
will be banned
be prohibited
would be banned
will be denied
will prohibit
will be permitted
будет запрещен
will be denied
will be banned
will be prohibited
would be prohibited
would ban
will not be allowed
is prohibited
would be barred
would be banned
would be denied

Примеры использования Will be prohibited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To reduce these risks the Government is working towards establishing protected areas where fishing and harvesting will be prohibited.
Для уменьшения этих рисков правительство работает над созданием защищаемых районов, в которых будут запрещены рыболовство и сбор кораллов.
JS5 recalled that the National Land Policy explicitly mentioned that"shifting cultivation and nomadism will be prohibited.
В СП- 6 напоминается, что, как эксплицитно упоминается в Национальной земельной политике," будет запрещено подсечно-огневое земледелие и кочевничество.
If a feature is prohibited to a group then it will be prohibited to each user that is in that group.
Если какая-либо функция запрещена группе, то каждому пользователю в ней она также будет запрещена.
the further deployment of children at public presentations will be prohibited by the competent authorities.
дальнейшее участие детей в публичных представлениях будет запрещено компетентными властями.
The use of PFOS containing substances in this application will be prohibited after May 2013.
Использование веществ, содержащих ПФОС, в этом виде применения будет запрещено после мая 2013 года.
use of all components of the c-OctaBDE mixture will be prohibited in keeping with Convention objectives.
применение всех компонентов смеси коктаБДЭ будет запрещено в соответствии с целями Конвенции.
The African nuclear-weapon-free zone will also be a zone in which the dumping of nuclear waste will be prohibited.
Африканская зона, свободная от ядерного оружия, будет также зоной, в которой будет запрещено захоронение ядерных отходов.
The City Hall of London intends to introduce"pedestrian" days, which will be prohibited from traveling around the city on cars.
Мэрия Лондона намерена ввести" пешеходные" дни, в которые будет запрещено передвижение по городу на автомобилях.
the heater is equipped with a liquid level detecting device(LS01), which will be prohibited when there is no oil in the heater.
нагреватель оснащен устройством определения уровня жидкости( LS01), которое будет запрещено, если в нагревателе нет масла.
three types of goods will be prohibited when participate luggage detection.
три вида товаров будет запрещено когда участие Камера обнаружения.
In addition, fishing will be prohibited in depths less than 550 m in all SSRUs in order to protect the benthic communities.
Кроме того, промысел запрещен на глубине менее 550 м во всех SSRU с целью охраны бентического сообщества.
From February 2019 in this country it will be prohibited to smoke not only on the beaches, but also within a radius of 5
С февраля 2019 года в этой стране будет запрещено курить не только на пляжах, но и в радиусе 5 м от входа гостиниц,
are available in English, Ukrainian banks acting as currency control agents will be prohibited to request businesses to provide their Ukrainian translation.
действующим в качестве агентов валютного контроля, будет запрещено требовать от хозяйствующих субъектов предоставления перевода таких документов на украинский язык.
As of July 1, 2009, gambling will be prohibited throughout Russia, except for in four specified gambling zones, as established by Federal Law Number 244-F3,
Деятельность по проведению азартных игр согласно Федеральному закону от 29 декабря 2006 года 244- ФЗ будет запрещена с 1 июля 2009 года на всей территории России,
This article states that"a legal person whose activities are contrary to public policy will be prohibited and dissolved by order of the district court on the application of the Public Prosecution Service" emphasis added.
В этой статье говорится, что" юридическое лицо, деятельность которого противоречит интересам общества, будет запрещено и распущено решением окружного суда по представлению прокуратуры" выделено нами.
to non-OECD States will be prohibited.
не являющиеся членами ОЭСР, будет запрещена.
restrictive agreements and practices will be prohibited as well as the abuse of a dominant position by one
ограничительные соглашения и практика будут запрещены, равно как и злоупотребление господствующим положением на рынке со стороны одного
the construction of new tanks of such a design will be prohibited under the present terms of RID and ADR.
производство новых цистерн этой конструкции будет запрещено в соответствии с новыми положениями МПОГ и ДОПОГ.
B/ The marketing of leaded petrol will be prohibited in the European Community from 1 January 2000,
B/ В странах Европейского сообщества сбыт этилированного бензина будет запрещен с 1 января 2000 года,
EU Tobacco Product Directive(99), the sale of“lipstick” packs will be prohibited in EU countries from 2016,
продажа пачек в виде губной помады будет запрещена в странах ЕС с 2016 г., но это запрещение не коснется тонких
Результатов: 61, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский