WILL CONTINUE TO EXAMINE - перевод на Русском

[wil kən'tinjuː tə ig'zæmin]
[wil kən'tinjuː tə ig'zæmin]
продолжит изучение
will continue to explore
will continue to study
will continue to examine
would continue to study
will further explore
will continue to investigate
will continue to review
would continue to explore
will further investigate
will further examine
будет продолжать изучать
will continue to explore
will continue to examine
will continue to review
would continue to study
will continue to consider
would continue to explore
will continue to study
will continue to analyse
will continue to investigate
are to be kept under review
продолжит изучать вопрос
will continue to examine
будет продолжаться изучение
will continue to examine
будет продолжать рассматривать
will continue to review
will continue to consider
will continue to address
shall remain seized
would continue to consider
will remain seized
will continue to examine
будут продолжать анализировать
will continue to review
will continue to examine

Примеры использования Will continue to examine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNESCO will continue to examine different ways
В рамках своих программ, таких как Между- народная комиссия по образованию в ХХI веке, ЮНЕСКО продолжит изучение различных путей
UNU management will continue to examine ways to prepare budget
Руководство УООН будет продолжать изучать пути подготовки бюджета
The Administration will continue to examine ways to prepare budget
Администрация будет продолжать изучать пути подготовки бюджета
the Panel of Experts will continue to examine this question.
Группа экспертов будет продолжать изучать этот вопрос.
The Judiciary and NCWC will continue to examine laws for their gender bias, and the NCWC will continue programmes on information dissemination of
Органы судебной власти и НКЖД будут продолжать изучать нормативно- правовую базу с точки зрения обеспечения равенства полов,
Information of the Secretariat, in its programme for 2010- 2011, will continue to examine ways to foster
в своей программе на 2010- 2011 годы Департамент общественной информации Секретариата продолжит анализировать пути укрепления
Investigations stated that it will continue to examine these causes for the delays
расследованиям заявило, что оно будет продолжать исследовать причины этих задержек
The Department will continue to examine measures to strengthen both human
Департамент продолжит изучать меры, призванные наращивать
The General Assembly will continue to examine the relevant work undertaken by the established United Nations bodies in the fight against apartheid,
Генеральная Ассамблея будет продолжать рассмотрение соответствующей деятельности, осуществляемой органами, учрежденными Организацией Объединенных Наций для борьбы против апартеида,
Activities under the trans-European railway project will continue to examine infrastructural and organizational problems in the rail sector, as well as
Деятельность в рамках проекта трансъевропейской железнодорожной магистрали будет продолжаться в целях изучения инфраструктурных и организационных проблем в железнодорожном секторе,
Information of the Secretariat, in its upcoming programme for 2009- 2010, will continue to examine ways to foster
в своей предстоящей программе на 2009- 2010 годы Департамент общественной информации Секретариата продолжит анализировать пути укрепления
a Trust Fund Agreement; the trans-European railway project will continue to examine infrastructural and organizational problems in the rail sector,
в рамках проекта Трансъевропейской железнодорожной магистрали будет продолжаться изучение инфраструктурных и организационных проблем в железнодорожном секторе,
the General Assembly will continue to examine the situation with regard to political,
Генеральная Ассамблея будут продолжать анализировать ситуацию в политической,
the General Assembly will continue to examine the situation with regard to political,
Генеральная Ассамблея будут продолжать анализировать ситуацию в политической,
The Department of Economic and Social Affairs will continue to examine the issue of predictability of resources flows to the United Nations development system in future reports,
В будущих докладах Департамент по экономическим вопросам продолжит рассматривать вопрос о предсказуемости ресурсного обеспечения в системе развития Организации Объединенных Наций,
In accordance with the request of the General Assembly, the Committee will continue to examine the contribution that could be made by space science
В ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи Комитет продолжит изучать возможный вклад космической науки и техники
The Department will continue to examine the issue of predictability of resources flows to the United Nations development system in future reports,
Департамент намеревается продолжать рассмотрение вопроса о предсказуемости потоков ресурсов в систему развития Организации Объединенных Наций в будущих докладах,
The Department will continue to examine measures to strengthen both human
Департамент продолжит изучать меры, призванные наращивать
The Sub-Commission will continue to examine the situation at its fifty-fifth session.
Подкомиссия продолжит рассмотрение данной ситуации на своей пятьдесят пятой сессии.
We will continue to examine different matters of a business reputation of a legal entity in this article.
В данном материале продолжают рассматриваться различные аспекты защиты деловой репутации юридического лица.
Результатов: 189, Время: 0.0865

Will continue to examine на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский