WILL GET RID - перевод на Русском

[wil get rid]
[wil get rid]
избавлюсь
will get rid
will dispose
ditch
избавится
get rid
get
will dispose
избавимся
get rid
will dispose
will ditch

Примеры использования Will get rid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will get rid of him.
Я его уберу.
If I back out now, they will get rid of me.
Если сейчас я выйду из игры, они меня устранят.
I will get rid of the whole.
Я вас всех вышвырну.
be quiet and I will get rid of him.
веди себя тихо, пока я от него избавлюсь.
So you can either shut up and do the job that you are here to do, or I will get rid of you.
Так что или заткнитесь и делайте свою работу, или я от вас избавлюсь.
To resort to this method it is possible in 18-19 years that will get rid, for example, from freckles.
Прибегнуть к этому методу можно в 18- 19 лет, чтобы избавится, например, от веснушек.
trisomy 21 is a genetic mutation that evolution or science will get rid of someday.
Трисомия 21- это генетическая мутация, от которой эволюция или наука когда-нибудь избавится.
And those who have any fears by flash Rescuers games will get rid of them.
А те, кто имеет какие-либо страхи, с помощью флеш Спасатели игры смогут от них избавиться.
Everyone has a recipe or suggestion for what will get rid of your sniffles and help you to feel well again.
Каждое имеет recipe или предложение для получит rid ваших sniffles и поможет вам чувствовать наилучшим образом снова.
After I marry the blind idiot…""… I will get rid of her and we can skip with the money.
После женитьбы на слепой дурочке я избавлюсь от нее, и мы сможем улизнуть с деньгами.
The Red Lanterns will get rid of him now that the gold is in Three Borders Lake.
Красные Фонари избавятся от него, потому что золото теперь там, где им нужно в Озере Трех Границ.
By installing it on your tractor(applications written below) you will feel ease and comfort, as well you will get rid of inconvenient and lengthy engine starting.
Установив его на свой трактор вы избавитесь от трудоемких и неудобных запусков вашей техники, почувствуете простоту и комфорт.
Sure, I will get rid of the titans of sport,
Я, конечно, избавлюсь от титанов спорта,
I know we got bills, but if we gotta get rid of some shit, we will get rid of some of this shit.
Я знаю у нас есть счета, но если мы избавимся от барахла, мы избавимся от некоторого из этого барахла.
With our 6 tips against moss you will get rid of the green quickly and easily. 1.
С нашими 6 советами против мха вы быстро и легко избавитесь от зелени. 1.
the implementation of amendments, tourism agencies and operators in the sector will get rid of certain barriers in their work;
после вступления в силу поправок туристические агентства и туроператоры избавятся от определенных препятствий в их деятельности;
when removing them from an apartment, you must first focus on the means that will get rid of the uterus of domestic ants,
при выведении их из квартиры нужно в первую очередь ориентироваться на средства, которые позволят избавиться от матки домашних муравьев,
that if I do happen to be a lucky one who gets it first, I will get rid of it as quickly as possible.
я не случится быть счастливым тот, кто получает его в первую очередь, Я буду избавиться от него как можно быстрее.
I will get rid of him.
Я избавлюсь от него.
We will get rid of him.
Мы избавимся от него.
Результатов: 1074, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский