WILL HAVE TO RELY - перевод на Русском

[wil hæv tə ri'lai]
[wil hæv tə ri'lai]
придется полагаться
have to rely
придется опираться
will have to rely
должны опираться
should be based
should build
must be based
should rely
should draw
must rely
must build
must draw
should be supported
have to rely
должна будет полагаться
будет вынуждена полагаться
должна основываться
should be based
must be based
should build
needed to be based
has to be based
shall be based
should be guided
should be grounded
must be built
must rest

Примеры использования Will have to rely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this case, the SMEs will have to rely on remote Internet banking services from established providers, more
В этом случае МСП придется полагаться на дистанционные банковские услуги, оказываемые через Интернет хорошо зарекомендовавшими себя поставщиками,
In addition, the Commission will have to rely on reporting by national Governments
Кроме того, Комиссия должна будет полагаться на доклады, представляемые национальными правительствами
the advanced economies in North America and in the States of the Eurozone, the Asia-Pacific region will have to rely more on domestic and regional sources to sustain its dynamism in the future.
для поддержания динамичного характера развития в будущем Азиатско-Тихоокеанскому региону в большей степени придется полагаться на внутренние и региональные источники.
the strategy developed will have to rely on the overall corporate strategy of UNIDO
поэтому разрабатываемая стратегия должна основываться на общей корпоративной стра- тегии ЮНИДО
Taiwan's future development will have to rely on further transformation to a high technology
в будущем экономике Тайваня придется полагаться на дальнейшие преобразования в высоких технологиях
If you give up using Microsoft Office next year, you will have to rely on other communities to reverse-engineer the format,
Если в следующем году Вы перестанете использовать Microsoft Office, Вам придется положиться на сторонние сообщества, чтобы они разобрали формат документа
UNPOS will have to rely on the infrastructure established by the United Nations country team in Hargeysa,
ПОООНС будет вынуждено полагаться на инфраструктуру, созданную страновой группой Организации Объединенных Наций в Харгейсе,
In addition, for their use Israel will have to rely on diplomatic support of third countries,
При этом для их использования Израилю придется опереться на дипломатическую поддержку третьих стран,
While developed countries will have to rely on international migration to address their care and workforce shortages, in the medium to long term,
Тогда как развитые страны вынуждены полагаться на международную миграцию с целью удо- влетворить свой дефицит в трудовых ресурсах,
Although the growth of agricultural production will have to rely on the intensification of agriculture on high-potential land, investment in low-potential land will also be necessary,
Хотя в основе роста сельскохозяйственного производства неизбежно будет лежать интенсификация ведения сельского хозяйства на высокопродуктивных землях, потребуются также инвестиции
the Dollar bulls will have to rely on additional speculative capital inflow,
долларовым быкам придется надеятся на дополнительный спекулятивный приток капитала,
the planning and implementation of activities in phase III will have to rely on clear advance indication of pledges from States.
осуществление деятельности на этапе III будут зависеть от заблаговременного представления государствами четкой информации об обязательствах по взносам.
Instead it will have to rely on a bilateral arrangements,
Вместо этого ей придется полагаться на двусторонние соглашения- на условиях,
Once it's gone they will have to rely on life masks.
Там сыхеи, ха пяепеи ма басистоум стис ласйес онуцомоу.
You will have to rely on your winning personality to get women.
Никогда. Тебе придется надеяться на твою выигрышную личность, чтобы заполучить женщин.
We will have to rely on support from the Combined Fleet then.
Тогда нам придется рассчитывать на помощь Объединенного флота.
According to forecasts, it will have to rely on energy from Central Asia.
Согласно прогнозам, они будут зависеть от поставок энергии из Центральной Азии.
You will have to rely entirely on your intuition and hope it will be rewarded with a hefty prize.
В этом развлечении придется полностью положиться на интуицию, а наградой тому послужат крупные выплаты.
Residents outside of this area will have to rely on other solutions, usually small-scale WSS systems
Проживающие вне зоны охвата системы должны использовать другие решения, как правило, малые системы ВСиВО
We can look for work, but for the time being we will have to rely on the charity of the people.
Мы можем поискать работу, но на данный момент мы можем только рассчитывать на милосердие людей.
Результатов: 352, Время: 0.0828

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский