WILL NOT BE CONSIDERED - перевод на Русском

[wil nɒt biː kən'sidəd]
[wil nɒt biː kən'sidəd]
не будут рассматриваться
will not be considered
would not be considered
will not be seen
would not be dealt
not be regarded
will not be treated
would not be treated
will not be dealt
will not deal
not addressed
не будет считаться
not be considered
would not constitute
would not be
will not be deemed
shall not be
will not count as
will not be regarded as
will not be
will not constitute
will not be considered to be
не будет рассмотрена
is considered
will not be considered
учитываться не будут
не будет признано
was recognized
is acknowledged
will not be found
will not be considered
не будет рассматриваться
will not be considered
would not be considered
would not be regarded
would not be treated
will not be reviewed
will not be viewed
will not be seen
will not be a consideration
would not be addressed
will not be addressed
не будут считаться
not be considered
not be deemed to be
would not constitute
would not be deemed
рассматриваться не будет
not be considered
will not be discussed
will not address
не будет рассматривать
will not consider
would not consider
will not examine
there would be no consideration
shall not consider
will not address
will not deal
would not deal
would not examine
does not consider

Примеры использования Will not be considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Incomplete or delayed submissions will not be considered.
Неполные или поздно поданные заявки рассматриваться не будут.
Late or incomplete applications will not be considered.
Опоздавшие или неполные заявки рассматриваться не будут.
sole proprietorships will not be considered.
отдельных собственников рассматриваться не будут.
sole proprietorships will not be considered.
индивидуальных частных предприятий рассматриваться не будут.
Works submitted after the deadline will not be considered.
Работы, представленные после указанного срока, рассматриваться не будут.
Outages due to such an event will not be considered a lack of service availability.
Сбои по причине подобной ситуации не будут расцениваться как отсутствие доступности услуг.
Registration will not be considered complete until full payment is received.
NМесто будет считаться свободным до получения оплаты всей стоимости мастер-класса.
Registration will not be considered complete until full payment is received.
Место будет считаться свободным до получения оплаты.
the dish will not be considered traditional.
блюдо нельзя будет считать традиционным.
Objections received after the defined period will not be considered.
Возражения, поступившие после указан- ного периода, не будут приниматься к рассмотрению.
Works sent after March 04 2018 00:01(Kyiv time) will not be considered.
Работы, присланные после 03. 04. 2018 00: 01( Киевское время), к рассмотрению приниматься не будут.
17 states that:"Claims will not be considered on behalf of Iraqi nationals who do not have bona fide nationality of any other State.
1 Совета управляющих гласит, что" Не будут рассматриваться претензии от имени граждан Ирака, не являющихся bona fide гражданами какого-либо другого государства.
The precise description of situations which will not be considered a violation of the principle of equal treatment in the employment process;
Точное описание ситуаций, которые не будут рассматриваться как нарушение принципа равного обращения в процессе найма на работу;
The new arrangement will not be considered in place until the selected provider(s)
Новая форма обслуживания не будет считаться окончательно принятой до тех пор,
Thus, restrictions on the territory or customers will not be considered a rigid(forbidden) restriction,
Итак, ограничения по территории или кругу заказчиков не будет считаться жестким( запрещенным)
Fishery Operations Plans submitted after 1 June will not be considered by WG-SAM, WG-EMM,
Планы ведения промысла, представленные после 1 июня, не будут рассматриваться WG- SAM,
name place of unlawful action, otherwise information will not be considered.
указать место правонарушения, в противном случае полученная информация не будет рассмотрена.
At the same time seizure of an offender will not be considered administrative and a seized person is required to be passed to law enforcement bodies immediately.
При этом задержание правонарушителя не будет считаться админзадержанием, и задержанный должен быть немедленно передан правоохранителям.
i.e. these values will not be considered.
т. е. эти значения учитываться не будут.
individuals acting on your behalf provide to Esaote will not be considered confidential or proprietary.
действующие от вашего имени, предоставляете компании Esaote, не будут рассматриваться в качестве конфиденциальных или проприетарных.
Результатов: 167, Время: 0.1156

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский