WILL OWN - перевод на Русском

[wil əʊn]
[wil əʊn]
будет владеть
will own
will hold
would hold
would own
shall possess
будет принадлежать
will belong to
will own
will be owned
would belong to
would be owned
theirs is
will be the owner
будет собственная
will own
will have your own
завладеет
takes
gets hold
will own
станет владельцем
будет иметь
will have
would have
shall have
has been
будем владеть
will own
будут владеть
shall possess
will own
will have
will master
would own
will speak
буду владеть
will own
будут принадлежать
will belong to
will own
would belong to

Примеры использования Will own на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Once we use the portal to bring our people here, then we will own it all.
Как только мы доставим наш народ сюда через портал, мы завладеем всем.
Maybe I will own all of Cuba!
Может, я смогу купить всю Кубу?!
You will own the house, but it will still be mine?
Вы купите дом, но он все же мой?
Judging by this, Apple will own 58.4 percent of the total tablet market.
Судя по его прогнозам, компания Apple сможет завладеть 58, 4 процентами всего рынка планшетов.
You will own part of the airline.
Вы владеете частью компании.
I will own you and you will appreciate it.
Ты будешь пренадлежать мне и будешь благодарна мне за это.
Tata Starbucks will own and operate Starbucks outlets in India as Starbucks Coffee"A Tata Alliance.
Эта компания владеет и управляет точками Starbucks в Индии в качестве альянса Starbucks Coffee« A Tata Alliance».
Who will own the land and buildings of Auroville?
Кто владеет землей и строениями Ауровиля?
But he will own it, so you're keeping your own place,?
Но он- владелец, ты за собой свою квартиру оставишь?
By tomorrow night, you will own The Furies.
Завтра вечером ты станешь владелицей" Фурий.
Otherwise he will own and to involve consciousness in spheres corresponding to its desires
Иначе будет владеть он и вовлекать сознание в соответствующие его вожделениям сферы
This person will own 100% of the business,
Этот человек будет владеть 100% бизнесом,
the AIX Offering, Samruk- Kazyna will own not less than 75% of the Company's issued share capital.
Предложения на AIX« Самрук- Казына» будет принадлежать не менее 75% от общего количества выпущенных акций Общества.
acknowledge that Artec will own and may use the Feedback provided by you to further improve or enhance Artec Services.
соглашаетесь с тем, что Artec будет владеть любыми Материалами, предоставленными вами, для дальнейшего улучшения Сервисов Artec.
you might want to change the name of the company to Temple Management, because he will own this office and your cars
Вы возможно захотите изменить название компании на Temple Management, потому что, он завладеет этим офисом и Вашими автомобилями
in which the Government will own at least 51% of shares.
в которой правительству будет принадлежать как минимум 51% акций.
This means that whomever purchases the Argyle Everglow will own more than 10% of the historical Argyle red diamond yield.
Таким образом, тот, кто приобретет Argyle Everglow, будет владеть десятой частью« урожая» красных бриллиантов Argyle, собранных за всю историю компании.
Under the agreement, the consortium will own 27% of drilling rights,
Согласно соглашению, консорциум станет владельцем 27% права на пользование недрами,
those options will be worth billions, and I will own 51% of Biocyte.
стоимость опциона составит миллиарды долларов, и мне будет принадлежать 51 процент Биосайта.
This means that one in five of the Iranian population will own a phone line thanks to the availability of space communication technology in the Islamic Republic of Iran.
Это означает, что каждый пятый иранец будет иметь телефон благодаря развитию космических коммуникационных технологий в Исламской Республике Иран.
Результатов: 85, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский