WILL PROVOKE - перевод на Русском

[wil prə'vəʊk]
[wil prə'vəʊk]
спровоцирует
will provoke
will trigger
would provoke
cause
leading
would trigger
будут провоцировать
will provoke
вызовет
will cause
would cause
calls
will trigger
would raise
will result
will evoke
would trigger
will generate
will raise
спровоцируют
provoke
trigger
будет провоцировать
will provoke
будет раздражать

Примеры использования Will provoke на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dissatisfaction among oligarchic groups with the outcome of the conflict's hot phase on the other will provoke and tempt the outside aggressor to disrupt Ukraine from within again and again.
недовольство среди олигархических кругов результатом горячей фазы конфликта с другой, будут провоцировать и искушать агрессора на новые и новые попытки срыва нормальной жизни на Украине.
danger which India will provoke by the operational deployment of the inordinately large nuclear arsenal which it envisages.
масштабам той нестабильности и опасности, которую спровоцирует Индия оперативным развертыванием намечаемого ею непомерно крупного ядерного арсенала.
We hope that the project of the company will provoke interest among the members of the Association
Надеемся, что проект компании вызовет интерес среди членов Ассоциации
I think that such reforms will lead to the fact that the Ukrainian university entrants will be looking for an opportunity to study in neighboring countries, which will provoke a stepwise increase of brains outflow from Ukraine.
Думаю, что подобного рода реформы приведут к тому, что украинские абитуриенты будут искать возможности для обучения в соседних странах, что спровоцирует скачкообразное увеличение« оттока мозгов» из Украины.
besides being ineffective, will provoke a new wave of corruption allegations,
помимо своей уже упомянутой неэффективности, спровоцирует новый вал обвинений в коррупции,
believes that the proposed amendments do not simplify the transition of Orthodox communities from one jurisdiction to another, but on the contrary," will provoke more conflicts.
отметил, что предлагаемые изменения не упростят процесс перехода православных общин из одной юрисдикции в другую, однако наоборот-" спровоцируют еще больше конфликтов.
cancellation of this contract will provoke DPRK to new nuclear tests.
расторжение этого договора будет провоцировать КНДР на новые ядерные испытания.
Elena Khoshtaria has concluded:"It is likely that a new investigation will provoke consequences that can be devastating to the Georgian state:
Елене Хоштария делает вывод:« Вполне вероятно, что новое расследование спровоцирует последствия, которые могут стать разрушительными для грузинской государственности:
grow to the point that they create conditions that will provoke conflict when the people of a country
вырасти до отметки, когда они создают условия, которые спровоцируют конфликт, когда население страны
our special guest speaker will provoke you.
наш следующий выступающий поразит вас.
It will provoke a flow of Iranian refugees to Armenia as well as to Azerbaijan.
Она повлечет за собой и поток беженцев из Ирана в Армению а также в Азербайджан.
A blockade will provoke a battle with Catholic authorities,
Блокада спровоцирует драку с католической властью,
confident that their claims will provoke appropriate action.
что их искам будет дан надлежащий ход.
That means motion in the selected area will provoke an alert and every movement outside of the area will be ignored.
Это означает, что в выбранном секторе обнаруженное движение вызовет заданную реакцию, в то время как движение за пределами этой зоны будет игнорироваться.
Thus, the country may from a tough economy, and it will provoke inflation and support a number of sectors of the economy.
Так, в стране могут отказаться от жесткой экономики, что спровоцирует рост инфляции и поддержит ряд секторов экономики.
Turkey's about-face, if it is to be confirmed in the months to come, will provoke a chain-reaction of consequences.
Поворот Турции, если он подтвердится в ближайшие месяцы, повлечет за собой целую серию событий.
And this is much more important- strikes on the‘terrorists' will provoke a response of more terrorist attacks in European, Russian, or American cities.
И что еще более важно- удары по террористам наверняка спровоцируют ответную реакцию, которая на деле будет означать еще большее число террористических атак, совершаемых в европейских, российских или американских городах.
You start slaughtering people for no reason other than this precarious theory… You will provoke the very thing you say you wish to avoid.
Если начнете убивать людей исключительно на основе этой сомнительной теории, то спровоцируете именно то, чего вроде бы хотите избежать.
In general, the Federal Reserve is ready to become more aggressive if Trump keeps the promises about fiscal incentives and by that will provoke inflation growth.
В целом Федрезерв готов стать более агрессивным, если Трамп исполнит свои обещания насчет фискальных стимулов и тем самым спровоцирует рост инфляции.
have become the greater electoral power and must be cherished will provoke the so-called„war between generations.
престарелые превращаются во все более мощный элемент электората и могут спровоцировать так называемую" войну между поколениями.
Результатов: 369, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский