WILL RULE - перевод на Русском

[wil ruːl]
[wil ruːl]
будет править
will rule
will reign
would rule
shall rule
will govern
shall reign
будет управлять
will manage
would manage
will control
will rule
would administer
be operated
will operate
would govern
to be managed
will be governed
будет господствовать
will rule
will prevail
shall rule
will dominate
будет владычествовать
will rule
будет царствовать
shall reign
will reign
will rule
будут править
will rule
would rule
буду править
will rule
shall reign
будешь править
will rule
shall rule
будут управлять
will manage
will control
would manage
will govern
will rule
will drive
will be running
would rule
вынесет
make
issue
renders
delivers
will rule
judgements

Примеры использования Will rule на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Like King Kamehameha landing on Waikiki, I will rule Oahu.
Как король Камеамеа, высадившийся на Вайкики, я буду править Оаху.
In most situations, reason will rule the day.
В большинстве случаев рассудок будет править бал.
You will rule now.
Теперь ты будешь править.
When I am King, I will rule like most Kings.
Когда я буду Королем, я буду править как большинство Королей.
My husband and I will rule with justice.
Мой муж и я будет править по справедливости.
In this way, your life will have meaning and peace will rule on earth.
Так ваша жизнь будет иметь смысл и мир будет править на земле.
And Francis will rule.
А Франциск будет править.
We will rule the universe together.
Мы будем править Вселенной вместе.
We will rule Gotham.
Мы будем править Готэмом.
You will rule our family dynasty no matter what it costs.
Ты будешь управлять нашей семейной династией Не имеет значение какой ценой.
We will rule over all this land and we will call it"This Land.
Мы будем править на этой земле, и назовем ее Эта Земля.
Where we will rule… as kings.
Где мы будем управлять… как короли.
Soon, Saddam and I will rule the world!
Скоро Саддам и я будем править миром!
As for you two, you will rule this city with me, like kings!
Что касается вас двоих, то вы вместе со мной будете править этим городом. Как короли!
You will rule over many nations but none will rule over you.
И господствовать будешь надмногими народами, а они над тобою не будут господствовать.
Soon, I will rule the world. Humankind is at my mercy.
Скоро я стану править всем миром, и человечество скажет мне спасибо.
And I will rule across the Earth!
И я буду властвовать на земле!
What will rule number two make me eat?
А что съесть по правилу№ 2?
When you fully master yourself…,…,… you will rule the earth, the seas and the heavens.
Когда ты полностью настроишься на это ты сможешь править морями, землями и небесами.
A stake through the hearts of those vampires who will rule you!
Вбивайте кол в сердца тех вампиров, что правят вами!
Результатов: 105, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский