WILL RULE in Turkish translation

[wil ruːl]
[wil ruːl]
yönetecek
will rule
to run
to lead
presiding
to manage
shall rule
to govern
to direct
is headed
does the administrating
hükmedecek
will rule
shall rule
will reign
will judge
a ruler
to dominate
would rule
shall judge
yöneteceğiz
will rule
we will manage
will be watching
we shall rule
we will run
do we manage
hükmedeceğim
will rule
goody
i'm gonna rule
will judge
i shall rule
at variance
hükmeder
rules
will judge
commands
dominate
decides
decrees
he shall judge
judges with justice
hükümdar olacaksın
hüküm sürecek vereceksin
hakimi olacak

Examples of using Will rule in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Soon I will rule this world!
Yakında bu dünyaya ben hükmedeceğim!
Between good and evil will shift, and evil will rule. Then the balance.
O zaman iyi ve kötünün dengesi bozulur ve kötülük hükmeder.
A stake through the hearts of those vampires who will rule you!
Sizi yöneten o vampirlerin kalbine bir kazık!
I will rule on that, Mr. Holiday.
Ona ben karar veririm, Bay Holiday.
And Japan will rule the world!
Ve Japonlar dünyaya hükmedecek.
You and I will rule this world.
Sen ve ben bu dünyayı yöneteceğiz.
Now that I have the Rings of lnspiron, I will rule this galaxy!
Inspiron Halkaları bende olduğuna göre, bu galaksiye ben hükmedeceğim!
And now, if we don't stop him, he will rule.
Ve şimdi, Eğer yapmazsak durdurun onu, hükmedecek.
And together, the Sisterhood will rule.
Ve birlikte kardeşliği yöneteceğiz.
Finally, I will rule!
Sonunda, ben hükmedeceğim!
Once more the Sith will rule the galaxy!
Bir kez daha Sithler galaksiye hükmedecek.
Teddy! And now, we will rule.
Teddy! Ve şimdi, biz yöneteceğiz.
And now, we will rule. Teddy!
Teddy! Ve şimdi, biz yöneteceğiz.
Father will rule the martial arts world.
Babam savaş sanatları dünyasına hükmedecek.
Soon, Saddam and I will rule the world.
Yakında Saddam ve ben dünyayı yöneteceğiz.
A crown that will rule the world!
Ve o taç tüm dünyaya hükmedecek.
By the time the moon is full, she will rule this land.
Dolunay çıkınca, bu toprakları o yönetecek.
The Reich will rule the world!
Reich… dünyaya hükmedecek.
By the time the moon is full, she will rule this land.
Ay dolunay olduğunda bu ülkeyi o yönetecek.
After undoing the seal, he will rule over the three kingdoms. I heard it myself.
Mührü kaldırdıktan sonra, üç krallığa hükmedecek. Kendim duydum.
Results: 183, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish