WISHED TO RECOMMEND - перевод на Русском

[wiʃt tə ˌrekə'mend]
[wiʃt tə ˌrekə'mend]
хотел бы рекомендовать
would like to recommend
wished to recommend
wishes to encourage
should like to recommend
should like to advise
would like to encourage
would like to suggest
wishes to suggest
намерен рекомендовать
intended to recommend
wished to recommend
would recommend
согласен рекомендовать
wished to recommend
пожелает рекомендовать
wish to recommend
wish to encourage
consider recommending
wish to advise
wish to invite
хотела бы рекомендовать
wished to recommend
would like to recommend
wished to encourage
желают рекомендовать
wished to recommend

Примеры использования Wished to recommend на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he took it that the Committee wished to recommend to the General Assembly the appointment of Mr. Vislykh to the United Nations Staff Pension Committee for a term beginning on the date of appointment
что Комитет желает рекомендовать Генеральной Ассамблее назначить гна Вислых в состав Комитета по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций на срок,
he would take it that the Committee wished to recommend that the General Assembly urge the Secretary-General to give prompt attention to the request made in resolution 47/224 B.
он будет считать, что Комитет намерен рекомендовать Генеральной Ассамблее настоятельно призвать Генерального секретаря срочно обратить внимание на запросы, содержащиеся в резолюции 47/ 224 В.
she took it that the Committee wished to recommend to the General Assembly the appointment of Mr. Vislykh to the United Nations Staff Pension Committee for a term beginning on the date of appointment
насколько она понимает, хотел бы рекомендовать Генеральной Ассамблее назначить гна Вислых членом Комитета по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций на срок,
The Chairman said that he took it that the Committee wished to recommend to the General Assembly that it should defer consideration of agenda item 118 to the second part of the resumed fifty-second session.
Председатель говорит, что, насколько он понимает, Комитет желает рекомендовать Генеральной Ассамблее перенести рассмотрение пункта 118 повестки дня на вторую часть возобновленной пятьдесят второй сессии.
He said he took it that the Committee wished to recommend the appointment of Mr. Smith to the Committee on Contributions for a term of office beginning on the day of appointment and ending on 31 December 2014.
Председатель считает, что Комитет намерен рекомендовать назначение г-на Смита в состав Комитета по взносам со сроком полномочий с даты назначения до 31 декабря 2014 года.
he would take it that the Committee wished to recommend to the plenary that consideration of agenda item 112(b) should not be concluded
в отсутствие замечаний он будет считать, что Комитет согласен рекомендовать участникам пленарного заседания продолжить рассмотрение пункта 112b,
The Chairman said he took it that the Committee wished to recommend that the General Assembly should take note of the note by the Secretary-General contained in document A/C.5/52/14
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в таком случае он будет считать, что Комитет хотел бы рекомендовать Генеральной Ассамблее принять к сведению записку Генерального секретаря, содержащуюся в документе
He took it that the Conference wished to recommend Mr. Sood(India) as President-designate, on the understanding that the nomination would
Как он понимает, Конференция желает рекомендовать в качестве назначаемого Председателя г-на Суда( Индия)
he would take it that the Committee wished to recommend that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General(A/53/452) and that it would revert to the issue as necessary.
при отсутствии возражений он будет считать, что Комитет намерен рекомендовать Генеральной Ассамблее принять к сведению доклад Генерального секретаря( A/ 53/ 452) и что он при необходимости вернется к рассмотрению этого вопроса.
The Chairman said that following consultations with the Bureau, he wished to recommend that invitations be extended to five experts
Председатель говорит, что, проконсультировавшись с Бюро, он хотел бы рекомендовать направить приглашение пяти экспертам
The Chairperson said she took it that the Committee wished to recommend to the Commission that a resumed session be held from 10 to 14 December 2007
Председатель предлагает считать, что Комитет согласен рекомендовать Комиссии провести возобновленную сессию 10- 14 декабря 2007 года для завершения рассмотрения
he took it that the Committee wished to recommend the candidate's appointment by acclamation.
что Комитет желает рекомендовать назначить этого кандидата путем аккламации.
asked the Committee to hold consultations to determine the future course of action which it wished to recommend to the General Assembly.
просит Комитет провести консультации с целью определения будущего направления деятельности, которое он пожелает рекомендовать Генеральной Ассамблее.
The CHAIRMAN said that he would take it that the Fifth Committee wished to recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General on the mock-up budget for peace-keeping operations
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он будет считать, что Пятый комитет хотел бы рекомендовать Генеральной Ассамблее принять к сведению доклад Генерального секретаря о типовом бюджете операций по поддержанию мира
AFIDE wished to recommend that UNIDO should undertake a comprehensive study to identify requirements
АФИДЕ хотела бы рекомендовать ЮНИДО провести всестороннее исследование в целях выяв- ления потребностей
The CHAIRMAN said that he took it that the Committee wished to recommend that the General Assembly should take note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the UNPROFOR pilot project A/49/914.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, по его мнению, Комитет хотел бы рекомендовать Генеральной Ассамблее принять к сведению доклад Управления служб внутреннего надзора об экспериментальном проекте СООНО A/ 49/ 914.
If countries wished to recommend other classification societies for recognition,
Если страны желают рекомендовать какие-либо другие классификационные общества для признания,
it being understood that that group wished to recommend that Mr. Sirry(Egypt) should be elected by acclamation.
при том понимании, что эта Группа хотела бы рекомендовать избрать г-на Сирри( Египет) путем аккламации.
The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to recommend that the General Assembly should take note of the two reports in documents A/49/884
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, по его мнению, Комитет хотел бы рекомендовать Генеральной Ассамблее принять к сведению два доклада, содержащиеся в документах А/ 49/ 884
The Chairperson said she would take it that the members of the Guinea-Bissau country-specific configuration wished to recommend to the Organizational Committee that the States on the list of additional participants proposed by its Chairman,
Председатель говорит, что, насколько она понимает, члены страновой структуры по Гвинее-Бисау желают рекомендовать Организационному комитету пригласить государства из списка дополнительных участников,
Результатов: 124, Время: 0.0781

Wished to recommend на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский