WONDROUS - перевод на Русском

['wʌndrəs]
['wʌndrəs]
чудесный
wonderful
lovely
beautiful
great
miraculous
nice
fine
wondrous
glorious
marvelous
чудесные
wonderful
lovely
beautiful
great
miraculous
nice
fine
wondrous
glorious
marvelous
удивительные
amazing
awesome
surprising
wonderful
astonishing
marvellous
incredible
extraordinary
remarkable
fascinating
дивные
wonderful
wondrous
marvelous
beautiful
lovely
поразительная
striking
amazing
astonishing
remarkable
astounding
startling
wondrous
surprising
чудное
wonderful
wondrous
lovely
nice
beautiful
strange
weird
невиданный
unprecedented
wondrous
never seen
чудесное
wonderful
lovely
beautiful
great
miraculous
nice
fine
wondrous
glorious
marvelous
чудесных
wonderful
lovely
beautiful
great
miraculous
nice
fine
wondrous
glorious
marvelous
удивительное
amazing
wonderful
surprising
remarkable
awesome
astonishing
extraordinary
incredible
marvelous
surprisingly
дивное
дивной
дивного

Примеры использования Wondrous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is a land of beauty and wondrous beauty.
Это земля красоты и дивной красоты.
Elizabeth, pregnant herself with Saint John felt the power of this wondrous woman.
Елизавета, вынашивая Иоанна Крестителя, почувствовала силу этой удивительной женщины.
And glanced at this wondrous being.
И посмотрела на это чудесное существо.
Wondrous star, lend the light.
Удивительная звезда Шлет свой свет.
Thanks to the wondrous world of digital technology.
Спасибо чудесному миру цифровых технологий.
Apostles, in wondrous manner, were brought from various regions into the Holy City of Jerusalem.
Апостолы чудесным образом были восхищены из разных краев- во Святой Град Иерусалим.
Many wondrous things, Mr. Fishlegs.
Множество поразительных вещей, господин Рыбьеног.
We can promise you, the wondrous adventure gets more
Мы можем обещать вам поразительное приключение, которое будет все более
However, when this wondrous power is drawn into a compatible sensory receptacle, miracles abound.
Однако, когда эта чудесная сила- энергия втягивается- привлекается в совместимое чувствительное вместилище, чудеса изобилуют.
Within this wondrous edifice are graduated levels of the fifth-
Внутри этого чудесного сооружения отмечены уровни пятимерных
O great one, seeing this wondrous and terrible form,
О великий, созерцая эту дивную и грозную форму,
She could have stayed in this wondrous place-these breathtaking places-forever.
Она могла оставаться в этом чудесном месте- во всех этих захватывающих дух местах- вечно.
giving me a wondrous cape.
даришь мне чудесную накидку.
As the candy hearts poured into the fiery quasar a wondrous thing happened, why not?
Как только конфетные сердечки растворились в огненном квазаре… случилась чудесная вещь, почему нет?
And I fuse in an ocean of wondrous words.
И растворяюсь в море дивных слов.
I accused Daniel of ignoring this romantic, wondrous mystery.
Я укоряла Дэниела, что он пренебрег этой чудесной романтической тайной.
Amazing how something can seem so wondrous for so long, and then.
Удивительно, как нечто может столь долго оставаться столь чудесным, и затем.
providing the first experience of the wondrous spa world.
который дает представление об удивительном мире SPA.
This island is a great, wondrous place.
Этот остров- большое, невиданное место.
I'm much happier taking in such a wondrous view.
Я намного счастливее, наслаждаясь таким дивным видом.
Результатов: 216, Время: 0.0714

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский