WORK-RELATED - перевод на Русском

профессиональных
professional
occupational
trade
vocational
career
трудовых
labour
labor
employment
work
workplace
workers
occupational
производственных
production
productive
industrial
manufacturing
work
occupational
workplace
связанных с работой
work-related
related to work
associated with work
arising from the work
connected with the work
in relation to the work
job-related
related to the operation of
associated with operating
in connection with the work
рабочих
working
workers
business
operating
job
labourers
employment
workshops
работы
work
operation
job
activities
operating
performance
employment
functioning
служебные
office
service
official
staff
performance
business
duty
work-related
management
premises
производстве
production
manufacture
proceedings
producing
industry
the manufacturing
workplace
output
generation
occupational
связанных с производственной деятельностью
work-related
связанных со служебной деятельностью
employment-related
work-related

Примеры использования Work-related на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
family and work-related concerns;
семейных и служебных вопросов;
courses and all other work-related activities as required.
курсы и все другие виды деятельности, связанные с работой.
He's probably just out of town On some work-related matter.
Возможно, он просто уехал из города по каким-то делам, связанным с работой.
Well, I had some questions I wanted to run by you, work-related.
Ну, у меня к тебе несколько вопросов, по работе.
The Programme focuses on promoting work-related immigration.
В ней основное внимание уделяется поощрению трудовой иммиграции.
The evidence related to the role of work-related psychosocial factors is not entirely consistent.
Фактические данные о роли связанных с работой психосоциальных факторов не совсем последовательны.
Wages and work-related payments.
Заработная плата и другие выплаты, связанные с работой.
The Multi-More course programme combines both everyday and work-related situations.
В учебной программе курсов Multi- More соединяются как повседневные, так и профессиональные ситуации общения.
Dmitry Medvedev holds conference on reducing work-related injuries at VDNH.
Дмитрий Медведев провел на ВДНХ совещание о снижении производственного травматизма.
I was just bringing Brody something work-related that he asked for.
Я просто принесла кое-что Броуди по работе, что он просил.
Is that work-related or personal?
Это по работе или личное?
Granted it's always been work-related.
Это всегда было связано с его работой.
Mostly work-related calls, a few family calls, but nothing out of the ordinary.
В основном звонки по работе, несколько семейных, ничего необычного.
Something work-related?
Кое-что по работе.
I suppose you could call it work-related.
Я предполагаю ты можешь считать, что это связано с работой.
That was work-related.
Это было по работе.
Is that personal or work-related?
Это личное или по работе?
No, that was work-related.
Нет, это было связано с работой.
It's… it's kind of work-related.
Это… это вроде связано с работой.
Friends and family mostly, a few work-related calls.
В основном, друзья и семья, несколько звонков по работе.
Результатов: 262, Время: 0.0987

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский