WORKING GROUP CONSIDERED - перевод на Русском

['w3ːkiŋ gruːp kən'sidəd]
['w3ːkiŋ gruːp kən'sidəd]
рабочая группа рассмотрела
working group considered
working party considered
working group reviewed
working group examined
working party reviewed
working party examined
working group discussed
working group addressed
working party discussed
рабочая группа сочла
working group considered
working party felt
working party considered
working group found
working group felt
working group agreed
working party found
working group believed
working party believed
working group deemed
рабочая группа считает
working group considers
working group believes
working group finds
working group felt
working group deems
working group sees
working group regards
working party considered
FSA рассмотрела
working group considered
working group reviewed
по мнению рабочей группы
the working group considers
in the view of the working group
in the opinion of the working group
the working group believes
working group felt
the working party felt
the working party considered
the working group agreed
the working group thought
the working group found
рабочая группа обсудила
working group discussed
working party discussed
the working party considered
the working group considered
the working group deliberated
the working group debated
the working group had a discussion
рабочая группа посчитала
working group considered
рабочая группа изучила
working group examined
working party examined
working group considered
working group explored
working group reviewed
working group studied
FSA решила
working group agreed
working group considered
рабочая группа признала
working group recognized
working group acknowledged
working party recognized
working party recognised
working group agreed
working party acknowledged
working group considered
working group found
working group recognised
working party admitted
EMM обсудила вопрос

Примеры использования Working group considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group considered the structural assumptions underlying the integrated model construction, in particular.
WG- EMM рассмотрела структурные допущения, лежащие в основе построения комплексной модели, в частности.
Reports of marine debris 7.1 The Working Group considered WG-IMAF-11/12, presented by Dr K.-H.
Отчеты о морских отбросах 7. 1 WG- IMAF рассмотрела документ WG- IMAF- 11/ 12, представленный К.- Х.
The Working Group considered the proposal useful
Рабочая группа сочла это предложение полезным
The Working Group considered its future work..
Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей будущей работе.
The pre-session working group considered the combined sixth
Предсессионная группа рассмотрела объединенный шестой
The working group considered the nature of the provisions of ICESCR.
Рабочая группа рассмотрела вопрос о характере положений МПЭСКП.
In the subsequent discussion the Working Group considered.
В ходе последующего обсуждения WG- EMM рассмотрела следующее.
At its 4th meeting, on 12 September 2017, the Working Group considered agenda item 5, entitled“Other matters”.
На своем 4- м заседании 12 сентября 2017 года Рабочая группа рассмотрела пункт 5 повестки дня, озаглавленный« Прочие вопросы».
The working group considered that it would be useful to prepare a glossary explaining the terminology regarding the criteria and activities of TNCs.
Рабочая группа сочла целесообразным подготовить глоссарий с разъяснением терминологии, касающейся критериев и деятельности ТНК.
The working group considered the format and organization of its meetings with a view to improving its effectiveness.
Рабочая группа рассмотрела формат и организацию своих совещаний с целью повышения их эффективности.
The Working Group considered that the word"may" required support to make the provision effective.
Рабочая группа сочла, что в результате использования слова" могут" потребуется включение подкрепляющих формулировок с тем, чтобы обеспечить эффективность этого положения.
The Working Group considered that certain general criteria should guide decisionmaking on rationalization of mandates.
Рабочая группа считает, что определенные общие критерии помогут в принятии решений в отношении рационализации мандатов.
At its first session, the Working Group considered that the attention of the Parties should be drawn to the need for a better process of evaluating the merits of project proposals.
На своей первой сессии Рабочая группа сочла, что внимание Сторон следует обратить на необходимость улучшения процесса оценки преимуществ предложений по проектам.
The Working Group considered that the role of the Commission in its oversight and determination of priorities
Рабочая группа считает, что роль Комиссии в отношении осуществляемого ею надзора
Five-year strategic plan for the CCAMLR Scientific Committee 7.1 The Working Group considered the proposed five-year work plan for the Scientific Committee presented by the Chair of the Scientific Committee WG-EMM-17/02.
Пятилетний стратегический план Научного комитета АНТКОМ 7. 1 WG- FSA рассмотрела предлагаемый пятилетний план работы Научного комитета, представленный Председателем Научного комитета WG- EMM- 17/ 02.
The Working Group considered the constructive discussions on the principal theme,"Indigenous children
По мнению Рабочей группы, конструктивные обсуждения по главной теме" Дети
However, the Working Group considered the information insufficient to lead to the clarification of the cases.
Тем не менее Рабочая группа сочла информацию недостаточной для того, чтобы пролить свет на состояние дел.
The working group considered that useful progress had been made
Рабочая группа считает, что удалось добиться полезного продвижения вперед
Independent review of integrated stock assessment methods 7.11 The Working Group considered a proposal to establish an independent review process of CCAMLR's integrated stock assessments WG-FSA-17/62.
Независимый пересмотр методов проведения комплексных оценок запасов 7. 11 WG- FSA рассмотрела предложение о создании процедуры независимого пересмотра полученных в АНТКОМ комплексных оценок запаса WG- FSA- 17/ 62.
Where the trend was stable or increasing, the Working Group considered rules that would allow the catch limit to increase,
WG- FSA рассмотрела правила, позволяющие увеличить ограничение на вылов, но не предусматривающие высоких уровней межгодовой изменчивости в случаях,
Результатов: 1213, Время: 0.1071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский