WORKING GROUP WILL - перевод на Русском

['w3ːkiŋ gruːp wil]
['w3ːkiŋ gruːp wil]
рабочая группа будет
working party will be
working group will
working group will be
working group would
working group shall
the working party would be
рабочая группа сможет
working group could
the working party could
the working group will
to enable the working group
the working group will be able
рабочей группы будут
of the working group would be
working group will
working group would
of the working party would be
of the working party will be
of the working party will
рабочей группе будет
working group will be
the working party will be
the working party will have
working group will have
the working group would be
the working party would
рабочей группы будет
of the working group will be
of the working group will
of the working group would be
working group would
of the working party will be
of the working party would be
the working party will have

Примеры использования Working group will на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the present session, the working group will have before it a working document submitted by the Chairperson-Rapporteur A/CONF.211/PC/WG.1/3.
На данной сессии рабочей группе будет представлен рабочий документ, подготовленный Председателем- Докладчиком A/ CONF. 211/ PC/ WG. 1/ 3.
The annual report of the Working Group will contain hyperlinks to the post-sessional documents adopted after each session in the reporting period.
В ежегодный доклад Рабочей группы будут включены гиперссылки на послесессионные документы, принятые в отчетный период после каждой сессии.
The Informal Working Group will assist SC.3 in disseminating information about the ICC at the international
Неофициальная рабочая группа будет оказывать помощь SC. 3 в распространении информации о МУС на международном
The Working Group will have before it the working paper prepared by Mr. Khalil on the rights of minorities
Рабочей группе будет представлен подготовленный г-ном Халилем рабочий документ по вопросу о правах меньшинств
This working group will be chaired by colonel-level representatives from each side
Председателями этой рабочей группы будут являться представители от каждой стороны в чине полковника,
The third session of the ad hoc Working Group will take place in Orvieto, at the invitation of the Government of Italy.
По приглашению правительства Италии третья сессия Специальной рабочей группы будет проходить в Орвието.
The Informal Working Group will assist the secretariat in maintaining and updating the database of ICC models.
Неофициальная рабочая группа будет оказывать помощь секретариату в области ведения и обновления базы данных об образцах МУС.
The Working Group will receive information on progress in reviewing new knowledge on the health risks of particulate matter.
Рабочей группе будет сообщено о ходе проведения обзора новой научной информации об опасности, которую представляют для здоровья человека твердые частицы.
The Committee believes that the recommendations it adopted during the reporting period and its reactivated Working Group will help in building stronger partnerships with civil society.
Комитет считает, что рекомендации, принятые им в течение отчетного периода, и возобновленные усилия его рабочей группы будут содействовать налаживанию более тесных партнерских отношений с гражданским обществом.
The Informal Working Group will assist SC.3 in regularly updating the map of inland waterways for pleasure navigation.
Неофициальная рабочая группа будет оказывать помощь SC. 3 в области регулярного обновления карты внутренних водных путей для прогулочного судоходства.
In relation to this agenda item, the Working Group will have before it document entitled Minority profile and matrix on the human rights situation of minorities E/CN.4/Sub.2/AC.5/2006/3.
В связи с данным пунктом повестки дня Рабочей группе будет представлен документ E/ CN. 4/ Sub. 2/ AC. 5/ 2006/ 3, озаглавленный" Профиль меньшинства и матрица положения меньшинств с точки зрения прав человека.
If required, the working group will recommend changes to the reporting format
В случае необходимости рабочей группой будет рекомендовано внесение изменений в формат отчетности,
It emphasized that the Committee and the Working Group will coexist side by side
Она подчеркнула, что Комитет и Рабочая группа будут сосуществовать бок о бок
The Expert Group and the Working Group will meet annually or as the need arises, in addition engaging in electronic consultations.
Помимо электронных консультаций Группа экспертов и Рабочая группа будут проводить совещания на ежегодной основе или по мере необходимости.
Recommendations sent to the Working Group will henceforth contain"headnotes"(as for decisions included in the volumes of Selected Decisions under the Optional Protocol) at the beginning of the draft.
С этого момента в начале проектов рекомендаций, направляемых Рабочей группе, будут фигурировать примечания как и в отношении решений, включенных в сборники решений, принятых в соответствии с Факультативным протоколом.
The working group will meet on 28
Эта группа будет заседать 28- 29 апреля 2006 года,
The Working Group will operate according to the interim working group guidelines set out in the Draft Working guidelines of 5 Feb 2010.
Операционные процедуры Рабочей группы Рабочая группа будет функционировать в соответствии с временными руководящими принципами для рабочих групп, изложенными в Проекте руководства для рабочей группы от 5 февраля 2010 г.
Further, the report elaborates on specific projects that the Working Group will undertake in line with its strategy, to support the effective dissemination and implementation of the Guiding Principles.
Кроме того, в докладе рассматриваются конкретные проекты, которые Рабочая группа намерена осуществить в рамках своей стратегии в целях оказания содействия эффективному распространению и осуществлению Руководящих принципов.
A working group will specify evolving requirements for equipment in new and more challenging peacekeeping contexts.
Одна из рабочих групп будет конкретно заниматься разработкой требований к оснащению миссий в новых и более сложных условиях миротворческой деятельности.
The working group will address questions concerning the mutual recognition and modernization of professional qualifications in the area of inland navigation.
Эта группа будет работать над вопросами взаимного признания и модернизации требований в области внутреннего судоходства.
Результатов: 348, Время: 0.091

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский