WORKS CLOSELY - перевод на Русском

[w3ːks 'kləʊsli]
[w3ːks 'kləʊsli]
тесно сотрудничает
works closely
cooperates closely
collaborates closely
works in close cooperation
works in close collaboration
closely co-operates
тесно взаимодействует
works closely
collaborates closely
cooperates closely
interacts closely
has engaged closely
работает в тесном сотрудничестве
works closely
works in close cooperation
works in close collaboration
collaborates closely
operates in close cooperation
works in close co-operation
работает в тесном контакте
works closely
works in close contact
работает в тесном взаимодействии
works closely
works in close cooperation
works in close collaboration
works in close coordination
works in close partnership
is collaborating closely
активно сотрудничает
actively cooperates
actively collaborates
is working actively
works closely
active cooperation
cooperates extensively
collaborates extensively
intensively cooperates
действует в тесном контакте
works closely
тесные рабочие
close working
strong working
works closely
активно работает
is actively working
is active
has worked actively
works closely
operates actively
has been working extensively
is working intensively
running actively
действует в тесном сотрудничестве

Примеры использования Works closely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The commission works closely with UNICEF, and occasionally with the WFP.
Данная структура работает в тесном взаимодействии с ЮНИСЕФ и, в некоторых случаях, с МПП.
Although CENELEC works closely with the European Union,
Хотя CENELEC работает в тесном сотрудничестве с Европейским союзом,
RCC Lomé works closely with DNAs and with 55 projects in the region.
РЦВ в Ломе работает в тесном контакте с ННО и 55 проектами в регионе.
Works closely with the Planning Bureau in the preparation of the National Development Plans, and.
Тесно работает с Бюро планирования при подготовке национальных планов развития; и.
implementing its social programs the Company works closely with trade unions.
в процессе реализации социальных программ Компания активно сотрудничает с профсоюзами.
The Society works closely with UNICEF Argentina.
Общество тесно сотрудничает с ЮНИСЕФ в Аргентине.
It works closely with governmental organizations at national
Она тесно взаимодействует с правительственными организациями на национальном
The business community works closely with these groups.
Деловое сообщество работает в тесном контакте с этими группами.
UNDP works closely with key partners.
ПРООН тесно работает с ключевыми партнерами.
The Group works closely with the International Valuation Standards Committee.
Группа тесно сотрудничает с Международным комитетом по стандартам оценки.
WRI works closely with the International Fellowship of Reconciliation.
МОПВ тесно взаимодействует с Международным движением за примирение.
Germany works closely with international human rights mechanisms.
Германия тесно сотрудничает с международными механизмами по правам человека.
UNODA also works closely with the CTBTO.
УВРООН также тесно взаимодействует с ОДВЗЯИ.
Here, the quality control specialist works closely with backend developers.
Здесь тестировщик тесно сотрудничает с backend- разработчиками.
FIAS works closely with Governments at the national
КСИИ тесно взаимодействует с правительствами на национальном
The Institute works closely with numerous United Nations bodies.
Институт тесно сотрудничает со многими органами Организации Объединенных Наций.
UNECE It also works closely with the EU.
ЕЭК ООН также тесно взаимодействует с ЕС.
The Council works closely with WHO.
Совет тесно сотрудничает с ВОЗ.
OHCHR also works closely with intergovernmental organisations,
УВКПЧ также тесно взаимодействует с межправительственными организациями,
The General Conference also works closely with the Special Rapporteur.
Генеральная конференция также тесно сотрудничает со Специальным докладчиком.
Результатов: 1179, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский