WOULD BE NICE - перевод на Русском

[wʊd biː niːs]
[wʊd biː niːs]
было бы неплохо
it would be nice
it would be good
it might be nice
would be great
it would be helpful
it might be a good idea
would be fine
it wouldn't be a bad idea
would be fun
could be good
было бы здорово
would be great
it would be nice
would be good
it would be fun
it would be cool
would be awesome
would be amazing
it might be nice
would be lovely
would be terrific
было бы хорошо
it would be good
it would be nice
it would be great
would be fine
would be okay
it would be well
it might be nice
было бы мило
it would be nice
would be lovely
будет приятно
will be pleased
would be nice
will be nice
will be happy
would be pleased
it will be a pleasure
it will be pleasant
will enjoy
will be glad
will be delighted
было бы приятно
it would be nice
would be pleased
it would be comforting
would be pleasant
было бы замечательно
would be great
would be wonderful
would be amazing
would be nice
would be lovely
would be awesome
would be fine
would be swell
would be perfect
would be marvelous
была бы кстати
would be nice
было бы славно
would be nice
would be lovely
было бы не плохо
would be nice
would be good
будет мило
будет чудесно
было бы отлично
будет хорошо

Примеры использования Would be nice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That would be nice, right?
You know what would be nice?
Well, that would be nice, but they hate to travel.
Ну, было бы здорово, но они ненавидят путешествовать.
It would be nice for him if we're both there together.
Ему будет приятно если мы будем там вместе.
Oh, that would be nice.
Would be nice to have a guarantee.
Было бы неплохо иметь гарантию.
And a fork would be nice.
И вилка была бы кстати.
That would be nice.
A glass of water would be nice.
Стакан воды было бы хорошо.
Sure, that would be nice and we would seem younger, then, right?
Точно, было бы славно, и мы бы казались моложе в таком случае, так ведь?
That would be nice.
Что было бы здорово.
Beckmann Would be nice if one doesn't forget.
Было бы неплохо, если бы об этом не забывали.
That would be nice.
Это было бы мило.
Yes, that would be nice.
Да, было бы замечательно.
Residents of metropolises would be nice to just walk around the city especially in summer.
Жителям мегаполисов будет приятно просто погулять по городу особенно летом.
It would be nice to be somewhere around that, that area.
Было бы не плохо попасть куда-нибудь туда, в той области.
Father Thomas was just saying it would be nice to see you at church more often.
Отец Томас сказал, что было бы приятно чаще видеть тебя в церкви.
That would be nice.
Это было бы славно.
But a girl would be nice.
Но девочка было бы здорово.
That would be nice.
Это было бы хорошо.
Результатов: 227, Время: 0.1

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский