WOULD BE SPENT - перевод на Русском

[wʊd biː spent]
[wʊd biː spent]
будут израсходованы
will be spent
would be spent
will be exhausted
would be exhausted
will be used
are expended
will be expensed
will be consumed
будут расходоваться
will be spent
would be spent
было потратить
будут затрачены
будет израсходовано
will be spent
would be spent
will be used
spent
will be expended
будет израсходована
will be spent
would be spent
are expended

Примеры использования Would be spent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The decision meant that approximately $170 million would be spent on infrastructure and development activities in the territories in 1993,
Это решение означало, что в 1993 году в территориях на мероприятия в области инфраструктуры и развития будет израсходовано приблизительно 170 млн. долл. США по сравнению
UNICEF decided that any funds received for the tsunami above and beyond the flash appeal amounts would be spent in a time-span of two to five years.
ЮНИСЕФ принял решение о том, что любые средства, полученные для оказания помощи жертвам цунами сверх сумм, испрошенных по линии срочного призыва, должны быть израсходованы в течение периода от двух до пяти лет.
According to the agreement, financial support in the amount of 50 thousand US Dollars would be spent, on the initiative of First Lady of Azerbaijan, Goodwill Ambassador of UNESCO, Mrs.
В соответствии с соглашением по инициативе первой леди Азербайджана, посла доброй воли ЮНЕСКО Мехрибан Алиевой финансовая помощь в размере 50 тысяч долларов США будет потрачена на восстановление культурных объектов.
that $170 million would be spent on infrastructure and development activities in the territories in 1993.
развития на территориях в 1993 году будет ассигнована сумма в 170 млн. долл. США.
at least half of that amount would be spent on primary and secondary education.
не менее половины этой суммы будет направлено на обеспечение начального и среднего образования.
saving money that would be spent on food to buy alcohol, and getting intoxicated faster which also saves money as they won't need to buy as many drinks.
которые должны были быть потрачены на еду, но взамен был куплен лишь алкоголь.
The Advisory Committee was informed that $12 million of the general-purpose funds of the Fund of UNDCP would be spent on programme support in 2007 because programme support cost recovery from projects was only $5.7 million,
Консультативный комитет был информирован о том, что средства общего назначения Фонда ЮНДКП в объеме 12 млн. долл. США будут израсходованы на вспомогательное обслуживание программ в 2007 году, поскольку объем возмещенных расходов на вспомогательное обслуживание по проектам составил
members had refused to meet their obligation to pay part of an organization's budget because they did not agree with the purpose for which the money would be spent.
государства; в ряде случаев члены отказывались выполнять свое обязательство оплачивать часть бюджета организации, поскольку они не согласны с той целью, на которую будут израсходованы эти деньги.
of that amount approximately $97 million would be spent on short-term charters or aircraft in the United Nations fleet,
около 97 млн. долл. США будет израсходовано на краткосрочную аренду воздушных судов или на суда,
but military officials had made clear that most of that money would be spent to relocate United States military personnel to Guam
представители вооруженных сил четко дали понять, что бóльшая часть этих денег будет израсходована на перебазирование американских военнослужащих на Гуам
It was ironic that during the current year some $4 billion would be spent on peace-keeping operations,
По иронии судьбы в текущем году на операции по поддержанию мира было израсходовано 4 млрд. долл.
While her delegation welcomed the fact that 37 per cent of the GEF budget for 2003-2005 of $500 million would be spent on sustainable land development and human and institutional capacity-building,
Ее делегация с удовлетворением отмечает, что 37 процентов бюджета ГЭФ на 2003-- 2005 годы в размере 500 млн. долл. США будут израсходованы на осуществление мероприятий в области устойчивого развития земель
80.8 per cent of extrabudgetary resources would be spent on activities relating to the programme of work,
8 процента внебюджетных ресурсов будут израсходованы на деятельность, касающуюся программы работы,
So, you and Perry would be spending the night together, not sleeping?
Итак, вы с Перри проведете ночь вместе, не спя вместе?
I figured you would be spending the holiday with Stan
Я подумала, что ты проводишь праздники со Стэном
I would be spending Thanksgiving with, either.
Я должна была провести день благодарения с другими.
They would been spending a lot of time together.
Они много времени проводили вместе.
the United States of America, would be spending 450 billion dollars on the military and ten billion dollars on development assistance.
на военные цели будет потрачено 450 млрд. долл., а на помощь в области развития- 10 млрд. долларов.
It's just that if someone had told me I would be spending my 28th birthday on a data management course.
Просто если бы кто-нибудь сказал мне, что я проведу свой 28- ой день рождения на курсах управления данными.
And my treats weren't over, because I would be spending the actual race helping one of the teams,
И мое ликование не заканчивалось, потому что я провел настоящую гонку, помогая одной из команд,
Результатов: 43, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский