WOULD BE SUFFICIENT - перевод на Русском

[wʊd biː sə'fiʃnt]
[wʊd biː sə'fiʃnt]
будет достаточно
will be enough
is enough
will be sufficient
will suffice
would suffice
will be quite
would be sufficiently
it would be sufficient
will have enough
would be adequate
будет достаточным
will be sufficient
be sufficient
would be adequate
will suffice
will be adequate
will allow
будут достаточны
be sufficient
would be adequate
would suffice
will be adequate
будет достаточной
is sufficient
would suffice
будут достаточными
will be sufficient
would be sufficient
will suffice
было достаточно
was enough
was sufficient
have sufficed
have had enough

Примеры использования Would be sufficient на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Low resolution imagery would be sufficient to track changes in the distribution of vegetation in areas exposed to hazards;
Изображения низкого разрешения будут достаточны для отслеживания изменений растительного покрова в районах, подверженных рискам;
She hoped that contributions to that fund would be sufficient to enable the Secretary-General to award more scholarships in the future.
Оратор надеется, что размер взносов в этот фонд будет достаточным для того, чтобы дать возможность Генеральному секретарю предоставить большее число стипендий в будущем.
Annual updates of the differential would be sufficient to reflect adequately any changes in the cost-of-living differential.
Для адекватного отражения любых изменений в разнице стоимости жизни будет достаточно одной корректировки в год.
Mr. Sach stated that the latter amount would be sufficient to finance the Institute's activities until May 2004,
Гн Сейч уточняет, что последняя сумма будет достаточной для финансирования работы Института, включая выплату окладов
trusted that the resources allocated for publication services would be sufficient for production of all the approved publications.
выделенные на издательские услуги средства будут достаточны для выпуска всех утвержденных публикаций.
S deposition reductions would be sufficient to stop the decrease in soil base saturation
Сокращение уровней осаждения S будет достаточным для приостановления насыщения почвы основаниями,
Perhaps a clarification in the draft Guide to Enactment would be sufficient to resolve the contradiction.
Возможно, что включение в проект руководства по принятию соответствующего разъяснения будет достаточно для устранения этого противоречия.
The Committee questions whether the provision of $16,400 would be sufficient to cover the range of translation for which the amount is requested.
Комитет сомневается в том, что ассигнования в размере 16 400 долл. США будут достаточными для покрытия расходов на письменный перевод всех документов, на которые испрашивается эта сумма.
the amount of $7.5 million would be sufficient.
в случае ее утверждения, будет достаточной.
Such growth would be sufficient for a marginal rise in annual per capita income levels in the occupied Palestinian territory for the first time since the beginning of the interim period in 1994.
Такой прирост будет достаточным для обеспечения незначительного роста годового дохода на душу населения на оккупированной палестинской территории впервые с 1994 года, когда начался переходный период.
The hope was expressed that the financial means available would be sufficient to meet the needs of the subprogramme.
Была выражена надежда на то, что имеющихся финансовых средств будет достаточно для удовлетворения потребностей по подпрограмме.
some wondered if a single rate of 7 per cent would be sufficient.
некоторые усомнились в том, что единая 7процентная ставка будет достаточной.
it was stated that such an approach would be sufficient to address situations involving international factoring arrangements which were the main focus of paragraph 3.
использование такого подхода будет достаточным для урегулирования ситуаций, связанных с международными факторинговыми механизмами, которые и стоят в центре внимания пункта 3.
For the other sub-sectors, a more general analysis would be sufficient, when a specific analysis is not available.
В отношении других подсекторов в случае отсутствия конкретного анализа будет достаточно провести более общий анализ.
many members felt that a well-organized three-week session would be sufficient.
трехнедельная продолжительность хорошо организованной сессии будет достаточной.
The members argued that bringing common system net remuneration back into the 110-120 margin range would be sufficient to restore common system competitiveness.
Эти члены утверждали, что приведение размеров чистого вознаграждения в общей системе в соответствие с диапазоном разницы 110- 120 будет достаточным для восстановления конкурентоспособности общей системы.
the procurement regulations should specify situations when such self-declaration would be sufficient.
закупках следует указать ситуации, когда такого собственного заявления будет достаточно.
In a number of countries, the mere fact that“commercial” parties had agreed on a procedure would be sufficient to interpret that procedure as“commercially reasonable”.
В ряде стран уже тот факт, что" коммерческие" стороны согласовали ту или иную процедуру, будет достаточным для того, чтобы такая процедура была признана" коммерчески разумной.
As a result of recosting, savings had been achieved which would be sufficient for that purpose.
В результате пересчета расходов была достигнута экономия средств, которой будет достаточно для этой цели.
full-scale census coverage and for which information random sampling would be sufficient.
в отношении какой информации будет достаточным применение случайных выборок.
Результатов: 316, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский